"Тайна рыцарского меча" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)ГЛАВА ХV Возвращение ЛедиС вершины холма Холли наблюдала за всем, что происходило на равнине. Сердце ее бешено застучало, когда она увидела, что «Лендровер» направился прямо на детскую процессию. На ее глазах дети стали разбегаться в разные стороны, а на мосту осталась лишь крошечная фигура Джона Фэншоу. Белинда судорожно вцепилась в руку Холли, неотрывно глядя, как «Лендровер» неумолимо катится к реке. На мгновение в кузове мелькнула светловолосая голова их подруги. — Трейси, держись! — застонала Белинда. «Лендровер» соскользнул с крутого берега в реку, и подруги увидели сноп пенных брызг. — Бежим! — закричала Холли. — Нужно ей помочь! Девочки бросились вниз по склону, скользя и падая на мокрой траве. Они знали лишь одно — нужно поскорей добраться до воды и выручить Трейси из беды. Слева от них, подпрыгивая на ухабах, по склону катился спортивный автомобиль. Он мчался все быстрей и быстрей, пока наконец не оказался у реки. Там он описал в воздухе дугу и ударился о воду. Вероятно, его передняя часть сразу же завязла в густом иле, потому что машина не опрокинулась, а так и застыла с торчащими из воды задними колесами. На глазах у подруг Трейси вывалилась из «Лендровера», и они услышали всплеск, когда девочка упала в воду. Джон Фэншоу бежал по берегу реки. Он что-то кричал, но его слова тонули в общем шуме. Том Кетчпол вскарабкался на задний бампер «Лендровера» и спрыгнул оттуда на берег. — Держите его! — закричала Белинда. — Это он украл меч! Поскользнувшись, Том упал. Он попытался встать, но не смог — одна нога его не слушалась. Джон Фэншоу обрушился на бандита, словно лев на добычу, прижав его к траве и вывернув руку за спину, чтобы Том не смог убежать. — Маньяк! — яростно закричал он. — Ты ведь мог задавить детей! — Не отпускайте его! — с трудом переводя дыхание, крикнула Холли. — Он украл Леди Ярость. — Трейси! — в панике визжала Белинда. — Где Трейси? Они спустились в воду и, держась за борт опасно накренившегося «Лендровера», стали искать в реке пропавшую подругу. Однако вода была совершенно непрозрачной и темной. И нигде никаких признаков Трейси! — Поищите выше по течению! — крикнул им Джон. — Сейчас начался прилив, вода прибывает. Ее могло снести приливом. Вскоре Холли и Белинда оказались на маленьком мысе, заросшем травой. Между ними и бурлящими водами реки пролегла длинная полоса бурого ила. — Трейси! — отчаянно звала Холли, пытаясь высмотреть в воде светлое пятно. — Она потрясающе плавает, — напомнила ей Белинда. — С ней ничего не должно случиться. — В таком-то платье? — возразила Холли. — И в таком иле? Я не вижу ее. Нигде не вижу! — Гляди! — Голос Белинды сорвался и почти перешел на визг. Она показала куда-то вниз, прямо перед собой. Под водой что-то зашевелилось, и вскоре над поверхностью показалась светловолосая голова Трейси. Девочка отфыркивалась, выплевывая изо рта речную воду. — Со мной все о’кей! — крикнула она, тяжело дыша. — Я нашла! Все в порядке! Трейси с усилием что-то тащила из реки, и через секунду из воды высунулось длинное черное лезвие драгоценного меча. Девочка крепко держала его обеими руками. Опираясь на Леди Ярость, Трейси брела к берегу. Холли и Белинда протянули ей руки, и через несколько напряженных мгновений все три подруги уже обнимали друг друга, стоя на твердой земле. — Боже милостивый! — ахнул Джон Фэншоу, глядя на Трейси. — Пророчество свершилось! — Что? — переспросила американка, убирая с лица намокшие волосы. — Точно, все подтверждается! — радостно воскликнула Холли. — Пророчество про Леди Ярость. Ведь речная дева сказала, что если меч когда-нибудь заберут из рук сэра Брэндона силой, то она поможет вернуть его. — Да? Ну и что? — все еще не понимала Трейси. — Неужели ты не помнишь, как ее описывает легенда? — Белинда с восхищением смотрела на подругу. — Золотые волосы и длинное зеленое платье. Трейси! Это же ты! Ты и есть речная дева! На лице Трейси расплылась широкая улыбка. — Ничего себе! — хмыкнула она. — Оказывается, я попала в легенду! И в эту минуту, словно подтверждая ее слова, раздался гром, и высоко в небе расцвели яркие огненные цветы начавшегося фейерверка. Полиция прибыла через несколько минут. Люси все же послушалась Белинду и побежала в дом позвонить в полицию. Холли принялась подробно рассказывать приехавшим полицейским о том, что произошло, а Джон, Трейси и Белинда отправились собирать перепуганных ребятишек. Полиция тотчас арестовала Тома и Колина. — Пожалуй, вам тоже придется поехать с нами, мисс, — обратился к опустившей голову Люси один из полицейских. — Папочка, я не собиралась его красть, — захныкала девица, умоляюще глядя в глаза отцу. — Я просто хотела доказать тебе, что уже достаточно взрослая и могу сама принимать решения. — Она бросила быстрый взгляд на сидевшего в полицейской машине Колина. — Какая же я оказалась дура! — воскликнула она в сердцах. — Папочка, ты простишь меня? Простишь? Да? Отец печально посмотрел на дочь, обнял ее, а потом обратился к офицеру полиции: — Я привезу к вам Люси завтра утром, и вы получите от нее все необходимые показания. Холли и Белинда отвели в дом промокшую Трейси, где все трое переоделись в свою обычную одежду. Потом они вышли в сад и стали любоваться фейерверком вместе с остальными гостями. Шок от всего случившегося смягчался тем обстоятельством, что Леди Ярость вернулась в руки владельца. Детский маскарад, несмотря на все треволнения, закончился бурным весельем. А когда в темном небе зажглась длинная огненная фраза «До свидания, друзья», восторгу гостей не было предела. Холли и ее подруги вместе с Люси, Джоном и Сьюзан наблюдали за происходящим с балкона. Люси казалась молчаливой и подавленной и неотрывно держалась за руки родителей. Она никак не могла примириться с открытием, что Колин попросту обманывал ее, чтобы завладеть мечом. Но когда праздник закончился, и зрители начали расходиться, Люси встала и направилась к девочкам. — Я хочу извиниться перед вами за все, — пробормотала она, опустив глаза. — Я ужасно вела себя с первого дня вашего приезда. Я чувствую себя страшно виноватой! — Она оглянулась через плечо на родителей и добавила: — Но сегодня я, по крайней мере, приняла разумное решение. Я поеду в университет и буду там учиться. — Тебе давно известно о потайном коридоре? — спросила Белинда. — Уже много лет, — ответила Люси. — Я обнаружила его еще в детстве. Это была моя тайна. Кроме меня, об этом знал лишь Колин. Я думала, что могу ему доверять! — Она вздохнула. — Это доказывает, как плохо я все-таки разбираюсь в людях! — А как насчет комнаты? — спросила Трейси. Глаза Люси округлились от удивления. — Какой еще комнаты? — не поняла она. — Я же говорила вам, что они ничего о ней не знают, — сказала Белинда. — Вы ведь видели, что то место совершенно заброшенное, и там целую вечность не ступала нога человека. — Она повернула лицо к Люси. — В том коридоре есть потайная дверь, — пояснила она. — И ведет она в каморку священника. Мы там побывали. — О чем вы говорите? — заинтересовался Джон. — Вы что, нашли потайную комнату? — Все верно, — ответила Холли. — Только я боюсь, что там нет никаких сокровищ. Комнатка совсем маленькая, с голыми стенами. Джон оглянулся на Сьюзан. — Голые стены или нет, мне все равно. — Он обвел глазами трех подружек. — Я хочу посмотреть. Вы можете показать мне ее? — Что?! — удивленно воскликнула Холли. — Прямо сейчас? — Конечно, — серьезно ответил Джон. — Почему бы и нет? Холли возглавила поход в комнату священника. Джон дал ей в руки большой электрический фонарь. И вот все шестеро — Холли, Трейси и Белинда, а также Сьюзан, Джон и Люси — с трудом уместились в крошечной комнатушке со скошенными стенами. — Я спотыкалась о ту металлическую скобу сотни раз, — сказала Люси. — Но даже представить себе не могла, что там есть еще одна потайная дверца. — Жаль только, что эта комната не набита сокровищами, — сокрушенно вздохнула Белинда. — По-видимому, армия Кромвеля все-таки забрала их. — Она сделала пару шагов в сторону и села на край длинного деревянного ящика, лежавшего у стены. — Правда, сегодня одна легенда подтвердилась, — сказала она. — Так что с нашей стороны было бы чистейшим нахальством требовать от судьбы еще и сокровища леди Элеонор. Ой! — Внезапно доски под ней с сухим треском подломились, и она очутилась на полу среди груды древесных обломков. — Белинда! — завизжала Трейси. — Извините, — виновато сказала Белинда. — Я нечаянно… Что? Почему вы все так смотрите… Ох! — Белинда взглянула вниз. Среди щепок и обломков досок блестело золото. Все завороженно уставились на находку, а Холли поднесла поближе фонарь. На полу сверкали золотые монеты, высыпавшиеся из ящика. — Сокровища! — ахнула Трейси. — Боже мой! Белинда нашла сокровища! В ту ночь никому не спалось. Все шестеро целый час перетаскивали сокровища из каморки священника вниз, в потайной ход, а оттуда в оружейную комнату. Старая деревянная кровать оказалась битком набита драгоценностями. Серебряные слитки, посуда, ножи, вилки, подсвечники, все из тяжелого серебра, почерневшего от времени и стоящего наверняка целое состояние. Потом они нашли сундук, наполненный драгоценными камнями, брошками и ожерельями, и несколько мешочков золотых монет, вроде тех, что просыпались, когда на них уселась Белинда. Однако у Джона наибольший восторг вызвала маленькая шкатулка со старыми письмами, написанными рукой короля Карла I и адресованными сэру Брэндону. — Пожалуй, они стоят больше, чем все остальное, — взволнованно произнес он, глядя на бурые листки пергамента. — Подобные письма стоят на лондонском аукционе безумно дорого! — Он обвел всех присутствующих торжествующим взглядом. — Нам очень крупно повезло, друзья мои! — Ага! — воскликнула Трейси. — Это означает, что теперь вы можете себе позволить все те работы, которые требуются, чтобы открыть Уайлд-хауз для публики? Верно? Сьюзан и Джон переглянулись. — Что ж, а почему бы и нет? — улыбнулся Джон. — И вообще, трудно придумать лучшую возможность для применения сокровищ леди Элеанор. — Он обвел взглядом драгоценные экспонаты, разложенные на полу оружейной комнаты. Было заметно, что он все еще не может поверить в случившееся. — Просто невероятно! — сказал он. — Чудеса, да и только! — Ничего, вы скоро привыкнете, — великодушно заверила Джона Фэншоу Белинда. — Когда за дело берется Детективный клуб, всегда случаются чудеса! |
||
|