""Великий мавр"" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)Глава 2 Тюрьма инквизицииДвое стражей подхватив Родриго под руки, тащили его за собой. Босые ноги Родриго волочились по земле. Раз за разом из его горла вырывался судорожный стон. Стражи втащили его в небольшую каменную комнату. Посредине этой комнаты были вкопаны два деревянных столба. На каждом из столбов висела цепь. Прямо перед столбами стояла бочка с водой. Возле бочки лежала увесистая палка. За бочкой стояла наковальня с раскалёнными углями. На наковальне лежали ужасного вида щипцы, и не менее ужасного вида человек в маске стоял рядом с ней. Недалеко от палача, облокотившись одной рукой на край бочки, стоял граф де Реас. Когда втащили Родриго, его лицо исказила мрачная усмешка. Единственный глаз неотрывно следил за жертвой. Родриго подтащили к столбу. Пока один из стражей придерживал его — самостоятельно Родриго не мог удержаться на ногах — второй привязал к его рукам цепи. Цепи подтянули, чтобы они могли удержать его стоя, и только потом стражи отошли в сторону, уступая место графу де Реас. Родриго повис на цепях. Левая нога едва касалась земли, а правая согнутая в колене, висела в воздухе. За этот месяц он изменился. Босой, в грязной одежде, с перепачканным лицом и спутанными волосами, он мало чем напоминал бывшего красавца Родриго. Его лицо выглядело усталым, изнеможённым. И лишь взгляд оставался прежним. В нём не было и тени страха. Этот взгляд заметил и граф де Реас. Он понял, что арестант не сломлен. И оттого ещё больше обозлился. Граф поднял палку и с ней в руках подошёл к Родриго. — У нас есть два вопроса к тебе, — заговорил он, сверля Родриго единственным глазом. — Для тебя же будет лучше, если ты ответишь на них. Надеюсь, ты не дурак и хорошо понимаешь, что пока мы жалели тебя. Мы дали тебе один месяц, чтобы ты одумался и всё рассказал. Сейчас же, если ты не расскажешь всё,…тебя ждут ужасные мучения. И они будут повторяться каждый день…до тех пор, пока ты развяжешь свой поганый язык — Счастливые вы люди, — голос Родриго прозвучал с сильной хрипотцой, в котором, тем не менее, явственно различалась насмешка, — всего лишь два вопроса вас интересуют. Меня интересуют гораздо больше вопросов. Например, где вы потеряли свой глаз… Эти слова привели к тому, что граф ударил палкой Родриго. Удар пришёлся в лицо. Голова Родриго резко откинулась назад. — Говори, где спрятал сокровища король? — в бешенстве заорал граф де Реас. — Сожалею,…но ничем помочь не могу…чего не знаю,…того не знаю… — закончив говорить, Родриго выплюнул изо рта сгусток крови. — И где находится королева, ты не знаешь? — А вот ответ на этот вопрос я знаю,…только, уважаемый граф,…у меня нет желания говорить на эту тему… — Наверное, я смогу тебе помочь, господин насмешник, — процедил сквозь зубы граф де Реас. Он подозвал палача и молча указал на больную ногу Родриго, которая всё ещё висела в воздухе. Палач подошёл к ноге и разорвал штанину до самого бедра. Отчётливо показалась красная опухоль. Она тянулась от лодыжки до самого колена. Палач отошёл в сторону. Его место занял граф де Реас. Он коротко размахнулся и ударил палкой по больной ноге. Родриго дёрнулся и глухо застонал. — Ну как, память не возвращается? Последовал ещё один удар, затем второй, третий, четвёртый. Родриго издавал глухие стоны и судорожно дёргался. Граф не переставая бил. Он остановился лишь, когда услышал осторожный голос палача: — Ваша светлость,…этот человек потерял сознание! — Приведи его в порядок. Скоро я продолжу. Граф де Реас швырнул палку в угол и размашистыми шагами направился к двери. А палач ведром черпанул воды из бочки и окатил ею арестанта. Он повторил это три раза. Но тот не приходил в сознание. — Немного перестарались, — пробормотал палач, разглядывая безвольно повисшее тело. Покинув подземную тюрьму, расположенную под зданием инквизиции, граф сразу же поднялся наверх и направился к великому инквизитору. Тот ожидал его появления. И судя по его лицу, ожидал с хорошими новостями. Однако граф развёл руками в стороны. — Ничего не сказал? — Нет! — коротко ответил граф. — Тогда почему ты здесь? — в упор спросил Ниньо де Гевара. — Я пытался развязать ему язык. Он не выдержал и потерял сознание… — Понятно! — протянул инквизитор и снова спросил графа. — Он вообще ничего не говорил? — Говорил. Он сказал, что не знает, где король спрятал сокровища. — Лжёт! — гневно вскричал, великий инквизитор. — Он единственный, кому король полностью доверял. Только он знает, куда делась казна. — Не думаю, — неопределённо покачав головой, ответил граф, — если бы он лгал, тогда бы не стал признаваться в том, что знает, где находится королева. — Так он признался в этом? — в голосе великого инквизитора послышалось ликование. — Да, ваше преосвященство! — И где она находится? — А вот этого он не сказал. — Мерзавец. Он играет с нами… — Я тоже так думаю. По этой причине и собираюсь использовать против него все возможные средства. — Будьте осторожны, — предостерёг графа великий инквизитор, — он не должен умереть. Он нам нужен живым. И ещё…герцогиня Сантос ди Прего ничего не должна знать. Это важно. Она уже задавала нам вопрос по поводу этого человека. Мы ответили, что не знаем, где он находится. Если ей станет, известна правда,…могут возникнуть сложности. — Я знаю. Его величество меня уже предупредил, — коротко ответил граф. — Тогда иди. Иди и сделай своё дело! Великий инквизитор, не вставая с места, перекрестил графа. Тот, легко поклонившись, покинул кабинет, чтобы снова вернуться в подземелье. Пока происходил этот разговор, палач использовал все возможные способы, чтобы привести в чувство арестанта. Когда тот зашевелился и испустил глубокий вздох, палач обрадовался. Он ещё раз окатил Родриго водой. Последнее действие принесло палачу желанные плоды. Родриго закашлялся и открыл мутные глаза. Постепенно в них начало появляться осмысленное выражение. В этот момент появился граф де Реас. Он сразу же подошёл к Родриго и резко спросил: — Ничего не вспомнил? — Вспомнил…о золоте…его…величество говорил…что спрятал сокровища…а вот где…точно…не помню…кажется он…упоминал…Италию…а может Палестину…хотя скорее всего… речь шла об Индии. — каждое слово давалось Родриго с трудом. Он едва мог шевелить губами, на которых виднелась запёкшаяся кровь. — Насмехаешься надо мной? — граф криво усмехнулся. — Долго это не протянется, потому что я вырву твой язык. — Ну и…хорошо,…по крайней…мере…не придётся…отвечать на ваши…вопросы… Граф рассвирепел, услышав эти слова. Родриго ясно дал ему понять, что он никогда не сможет осуществить свою угрозу. — Кнут! — закричал граф. Палач сразу же выполнил его приказ. — Я буду умнее и не дам тебе потерять сознание — выговаривая эти слова, граф обошёл Родриго и сильно хлестнул кнутом по спине. Родриго дёрнулся. Кнут оставил на рубашке след, похожий на след от удара сабли. Кровавый след протянулся от правого плеча до левого бедра. Порванные края рубашки обагрились кровью. Последовал ещё один удар. Родриго снова дёрнулся. Граф перестал бить. Он вернулся на прежнее место и со злорадством посмотрел на Родриго. Тот закусил нижнюю губу до крови. Лицо стало совершенно бледным. — Ну как, осталось хоть немного храбрости? Я ведь могу продолжить. Я буду бить до тех пор, пока твоя кожа не начнёт слезать вместе с одеждой. В ответ на эти слова граф увидел откровенно презрительный взгляд Родриго и услышал такой же голос: — Я убью его! — проревел граф де Реас… Удары кнутом посыпались на Родриго со всех сторон. Граф не остановился и после того, как Родриго снова потерял сознание. |
|
|