""Кифа"" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)

Глава 34 Решение

Уже в воздухе, полулежа в кресле самолёта, Боуд раз за разом осмысливал весь рассказ Александровой, пытаясь найти для себя точку опору. Он отчётливо понимал, что это тема святая святых, и он не имеет право ошибаться. Кроме всего прочего, Боуда мучило одно обстоятельство. Почему не появились сто сорок мучеников? Ведь во всех прошлых загадках все концы точно сходились. А здесь нет. Почему? Почему они не появились? И что вообще означали эти слова? Он впервые двигался дальше, имея позади себя вопросы. И этот факт не мог его не беспокоить. Боуд оглянулся. Олеся и профессор Коэл спали в креслах. Александрова о чём-то задумалась. Боуд кашлянул. Услышав кашель, Александрова посмотрела в его сторону. Боуд жестом показал, что хотел бы с ней поговорить. Ни слова не говоря, Александрова покинула своё кресло и села рядом с ним.

- Хотелось бы задать вам несколько вопросов, Ольга? С вашего позволения разумеется!

- Давайте уж без церемоний, Джемс! - ответила Александрова. - Что вы хотите узнать?

- Меня беспокоит один момент, - без предисловий заговорил Боуд, - в шестой части тайны остался невыясненным один момент. Если вы помните, в пятой части говорилось о ста сорока мучеников. Так вот. Ключи найдены, а эти слова не получили каких-либо реальных очертаний. Их как будто и нет вовсе. Создаётся ощущение, что они вообще не были нужны. Однако я полагаю, что это всего лишь ощущение и не больше. Они должны получить подтверждение. Больше того, я полагаю, что без ответа на этот вопрос, мы не сможем найти последнюю, седьмую часть тайны. Хотя, допускаю, что в этом конкретном случае я могу и ошибиться.

Александрова со всем вниманием выслушала его.

- Что вы хотите услышать от меня, Джеймс?

- Только то, что вы думаете об этих словах. Чтобы они могли значить, по-вашему?

Александрова задумалась. Думала она долго, но так и не пришла к определённому выводу. Это было заметно по выражению её лица.

- Ничего вообще? - с надеждой спросил Боуд.

- Ничего, Джеймс. Я даже близко не представляю, что могут значить эти слова. К сожалению. - Александрова явно расстроилась по причине того, что не смогла помочь Ьоуду.

- Давайте пойдём с другого конца? - предложил Боуд.

- Всё что угодно, Джеймс, если это только в моих силах, - с подкупающей искренностью ответила Александрова.

- Спасибо вам, Ольга. А сейчас, не могли бы вы ответить вот на такой вопрос. - Боуд замолчал, но чуть позже очень медленно продолжил. Он словно раздумывал о том, какой именно вопрос задать. - Вы рассказывали, что под собором Святого Петра был найден целый Некрополь.

Александрова кивнула.

- Так вот, не может быть так, что там есть нечто,…ну скажем, архитектурное сооружение

- Постойте, - неожиданно перебила его Александрова. Её взгляд загорелся. - Я, кажется, начинаю понимать, о чём идёт речь.

- Неужели? - Боуд просто не мог поверить в такую удачу.

- Да…точно. Я вспомнила. Площадь Святого Петра…кончено же, - Александрова радостно засмеялась, - как я могла забыть? В центре площади святого Петра стоит обелиск. Его установил ещё Юлий Цезарь. Говорят, что на самой верхней точке обелиска есть маленький железный шар. И в нём покоится прах великого Цезаря. Так вот, - с видимым азартом продолжала рассказывать Александрова, - вокруг этого обелиска, или вернее полукругом, площадь окружают двести сорок высоких колонн.

- Двести сорок не наше число, Ольга!

- Это колонны. Они как раз и созданы для того, чтобы держать мучеников. Иными словами говоря, на колоннах, окружающих площадь Святого Петра, стоят статуи ста сорока мучеников.

- Это точно?

- Абсолютно точно и не подлежит никакому сомнению. Вы что, ни разу не бывали в Ватикане? - удивлённо спросила Ольга.

- Нет, но я просто счастлив, что вы там бывали и всё знаете. - Боуд поблагодарил Александрову открытой улыбкой.

- Ну, если это всё? - Александрова приподнялась с места.

- Всё. Огромное вам спасибо, Ольга!

- За что? Мы все обязаны сделать всё возможное в создавшейся ситуации.

Оставшись в одиночестве, Боуд снова погрузился в раздумье. «Итак, можно принять за основу сказанное Александровой. Если так, то уже сейчас можно говорить о возможности разгадать последнюю часть тайны». - Боуд почувствовал лихорадочное волнение. Вернейший признак того, что он движется в правильном направлении. «Отсюда простой вывод, - продолжал размышлять он, - если Александрова права, а я полагаю, что так оно и есть,…значит,…эти ключи каким-то образом должны изменить положение всех скульптур. Именно всех, раз указано полное число. И именно таким образом, а не иначе. Ведь вначале шли слова про ключ и уж потом о том, что сто сорок мучеников восстанут. Значит, мы движемся в правильном направление. И это направление упирается…в площадь Святого Петра. Ватикан…именно там находится отгадка. Именно там. В этом не может быть никаких сомнений. Возможно в одной из колон. А может и в этом самом обелиске.- Боуд зацепился за следующую мысль. - А может в этом самом железном шаре, который находится на обелиске? Вне всякого сомнения, достойная мысль. В любом случае, мне нужно просмотреть всю площадь. Возможно, повезёт как в прошлый раз, и я найду нечто, что откроет нужное место. Хотя, - Боуд задумался, - хотя ответ может лежать и в самих мучениках или ком-то ещё, кто может находиться рядом с ними. Точно,…чёрт возьми, ведь это на самом деле прекрасная мысль! А вдруг? - Боуд осёкся и снова кашлянул. Александрова оглянулась на него.

- Скажите, Ольга…рядом с мучениками случайно нет статуй Христа и Иоанна Крестителя?

- Есть! - вполголоса ответила Александрова. - Они стоят на самом соборе.

- Спасибо!

Боуд откинулся назад в кресле. Он был не в силах сдержать радостную улыбку. «Вот и ответ. Вот и ответ!»,- радостно повторял он в уме. Он бы продолжил размышления, но в эту минуту раздался звонок. Боуд достал телефон. Через мгновение он услышал глубоко расстроенный голос:

- Приходится констатировать, что ты в очередной раз оказался прав, Джеймс. На наш флот напали,…ты не поверишь кто, Джеймс…это сделали какие-то средневековые пираты. Сотни пиратских кораблей возникли из ниоткуда. Они объединились с остальным войском и двигаются сейчас в сторону Рима. Мы все в растерянности. Что можно сделать в возникшей ситуации, Джеймс? Всех интересует твоё мнение.

- Господин президент, - ответил Боуд, - если вы позволите, я сам постараюсь решить все вопросы силами нашего управления. Если мы не сможем, вы уж поверьте, господин президент, никто не сможет. И армия не поможет.

- Что тебе нужно, Джеймс?

- Три вещи. Первое. Все жители должны немедленно покинуть город. Второе. Место в Риме, где я смогу рассредоточить агентов нашего управления, транспорт и боеприпасы. А так же помощь…Ватикана в случае, если возникнет такая необходимость.

- Хорошо, Джеймс. Мы поможем всем, чем только сможем. Действуй по собственному усмотрению. Я заранее одобряю все твои распоряжения. И да поможет тебе Господь!

В трубки раздались гудки. Боуд некоторое время раздумывал, а потом начал набирать номер и приложил телефон к уху. Послышался женский голос:

- Шеф, мы засекли третий уровень…

- В море, не так ли?

- Откуда вы знаете, шеф?

- Неважно. Метсон, слушайте меня внимательно, - отрывисто заговорил Боуд, - немедленно начинайте переброску всех агентов управления, весь наш транспорт, оружие и боеприпасы в Рим. Вам выделят необходимое количество транспортных самолётов и отдельный аэропорт в Риме. Об этом я позабочусь.

- Так плохо, шеф? - раздался на другом конце провода донельзя расстроенный голос Метсон.

- Хуже некуда, Алисия,…мы должны использовать всё, что только имеется в нашем распоряжении, ибо… идём на последнюю битву.