""Кифа"" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)Глава 27 Снова по следуВ самолёте профессор Коэл подсела к Боуду. Тот полулежал в кресле с закрытыми глазами, но она знала, что Боуд не спит. Он просто не мог спать в такой момент. Она же не могла! Профессора буквально грызло любопытство. И вместо того, чтобы последовать примеру Александровой или Олеси, и спокойно заснуть, она решила выпытать у Боуда причину столь поспешного отъезда. Как полагала профессор Коэл, всё это было сделано неспроста. Боуд вообще ничего не делал без достаточно веских причин. Уж в этом она сумела убедиться за время знакомства с ним. - Джеймс! - тихонько окликнула она Боуда. - Энн? - не открывая глаз, ответил Боуд. - Не хочешь ничего объяснить? - Энн, давай завтра поговорим, - попросил Боуд. Он поёрзал, удобнее устраиваясь в кресле. - Что значит - завтра? - возмущённым шёпотом произнесла профессор Коэл. - Тогда уж завтра бы и поехали. Нет уж, будь добр, объясни всё. А для начала не мог бы ты сказать, куда именно мы летим? - В Египет! - несколько лениво ответил Боуд. - В Египет? А почему не…скажем, в Марокко или на Кубу? - Там нам нечего делать! - А в Египте у нас дела? - Да! - Что «да»? - профессор Коэл взяла Боуда за рукав пиджака и затрясла. - Что «да»? - У нас дела в Египте. Это и означает слово «да». Неужели не понятно? - Боуд открыл глаза и покосился на профессора Коэл. Она, наконец, оставила рукав его пиджака, но только для того, чтобы с угрожающим видом предостеречь Боуда: - Я тебя убью! Прямо здесь и прямо сейчас! Боуд открыто улыбнулся. - Энн, милая, всё хорошо. Кажется, я разгадал значение рукописи. Мы едем в Египет для того, чтобы проверить, получит ли моё теория подтверждение. Профессор Коэл с величайшим недоверием выслушала эти слова. Она не поверила ни единому слову Боуда. Это было отчётливо заметно по выражению её лица. Её голос прозвучал под стать выражению лица, недоверчиво. - Разве у рукописи имелось значение? - Конечно, - Боуд стал серьёзным, чем сразу насторожил профессор Коэл, - оно имелось и очень веское. Вспомни слова Керрулария, которые ты же мне прочитала. - Какие именно? - Где он говорит о своей части тайны. Вспомни эти слова: «истина заключена в страданиях». - Вспомнила. Ну, и что дальше? - Это и есть ответ, Энн. Это ответ на пятую загадку. На пятую часть тайны. Я практически убеждён в этом. Но окончательно можно будет сказать, что- то конкретное только на месте. Профессор Коэл беспомощно посмотрела на Боуда. - Можешь считать меня полной дурой, Джеймс, но я…ещё больше запуталась. Какой ответ? О чём ты вообще говоришь? Боуд со свойственной ему терпеливостью выслушал её. Несколько раз неопределённо покачав головой, он негромко произнёс: - Энн, если б я дал себе труд немного подумать, то нашёл бы разгадку сразу после рассказа Ольги - Джеймс? - Помнишь, Ольга рассказывала о невестах Христа? Профессор Коэл молча кивнула. - Ведь на самом деле всё до смешного просто. Кольцо Богоматери упоминается только в связи с ними. И это понятно, раз они получают его. Здесь можно было сразу сделать очень простой вывод. Слова Керрулария связаны с одной из них. Я не сразу сообразил, что мы всё время идём назад в своих поисках. Я имею в виду историю, - пояснил Боуд и так же негромко продолжал говорить, - следовало сразу остановить своё внимание на второй,…то бишь, первой невесте Христа, - поправился Боуд. - Ведь из них двоих именно она стала первой невестой, и именно она приняла на себя мученическую смерть. Что гораздо важнее. А теперь следи за моей мыслью, Энн, - Боуд сделал выразительную паузу и продолжил, - берём ситуацию с тайной кольца. Здесь два варианта. Или Екатерина…Сиенская, или Екатерина Египетская - Александрийская! - поправила его профессор Коэл. - Разве? Впрочем, не буду с тобой спорить на эту тему. Итак, тайна кольца связана с ними. Часть тайны, озвученная митрополитом, связана со словами «истина заключена в страданиях». Как ты думаешь, если кольцо действительно существует, то с кем могут быть связаны эти слова? - С Екатериной Александрийской! Профессор Коэл поразилась выводам Боуда. Действительно, выходило всё просто и понятно. Как это она сама не догадалась? - Значит,…мы едем в монастырь святой Екатерины? Боуд удовлетворённо кивнул. - Вот теперь ты всё понимаешь! - А зачем? - Энн? - Я, правда, не могу понять. Ты хочешь обыскать весь монастырь? Для начала тебе никто не позволит, а уж времени сколько на это понадобится. - Мне не понадобится обыскивать весь монастырь, Энн. - Нет? - профессор Коэл вопросительно посмотрела на Боуда - Только одно место! - Понимаю, - протянула профессор Коэл. Она действительно начала понимать. - Ты хочешь осмотреть место, где Екатерина Александрийская приняла смерть. - Именно. - Подтвердил Боуд. - И ещё бы я хотел взглянуть на эти четыре колеса с ножами,…которые служили орудием наказания…невесты Христа - Ты спятил, - вырвалось у профессора Коэл, - это же священная реликвия! Тебя даже близко к ней не подпустят. Это тебе не Софийский собор украдкой поджигать. - На твоём месте, Энн, я бы не был так уверен. - Боуд зевнул и, закрыв глаза, скрестил руки на груди. - У меня остались кое-какие связи. Около десяти утра самолёт приземлился в пустынном аэропорту. Все четверо сошли с самолёта и устроились в открытый джип, который их поджидал рядом с взлётной полосой. Александрова несколько раз покосилась на донельзя возбуждённую профессора Коэл. Джип тронулся с места, направляясь к монастырю святой Екатерины. Внешне монастырь очень напоминал своими формами средневековую крепость. Он стоял у самого подножья горы. Снаружи монастырь был окружён высокой крепостной стеной. Они без излишних проблем въехали во внутренний двор монастыря и только сейчас заметили, что длинное каменное сооружение церкви сооружено странным образом. Оно как бы вживалось в гору, оставляя снаружи только лишь фасад. Их встретили две монахини. Они без излишних слов пригласили их за собой. Все четверо молча направились за ними. Они даже не успевали осматривать монастырь. Одно помещение мелькало за другим. Изображения святых сменялись так же стремительно, как и комнаты. Наконец, пройдя какую-то невзрачную на вид лестницу, они остановились у низенькой двери. Боуд уже собирался войти внутрь, но одна из монахинь преградила ему путь. - Войти может только один человек! - выразительным голосом произнесла она. Боуд осознал, что она не изменит своего мнения, как бы он её не уговаривал. Коротко подумав, он взял профессора Коэл за локоть и отвёл в сторону. - Придётся идти тебе, Энн! - не отпуская локоть, прошептал он ей на ухо. - Так надо. Просто поверь мне. Профессор Коэл кивнул в знак понимания. - Что мы ищем, Джеймс? Я должна знать! - Скорее всего, это надпись, - прошептал в ответ Боуд, - приблизительно такая же, какую мы нашли в крепости. По этой причине, я и хочу, чтобы пошла ты. Только, Энн. Осмотри всё внимательно. Колесо…все четыре, ножи, которые к ним прикреплены. Это в том случае, если ты не найдёшь надпись. Она должна быть или на колесе или на полу. И, скорее всего, написана…кровью. Если будет так, как я говорю, запомни надпись, каждую букву запомни… и сразу возвращайся. С Богом, Энн! - напутствовал её Боуд. Бросив ободряющий взгляд на Боуда, она исчезла в проёме маленькой двери. Боуд, после её ухода бросил короткий взгляд на Александрову и более длительный на Олесю. Она как всегда была безмятежна и ничем не показывала, что происходящее её касается. Боуд скрестил руки и застыл в ожидание. С каждой минутой он волновался всё больше и больше. Голову терзала лишь одна мысль. «Неужели он ошибся? Неужели ошибся?» Прошло меньше четверти часа, когда…профессор Коэл показалась в проёме двери. Заметив напряжённый взгляд Боуда, она слегка наклонила голову. Боуд вздохнул полной грудью. Он едва не закричал от радости! Возвращаясь, ему стоило огромных трудов не обогнать монахинь. Ну, вот, наконец, и машина. Всю дорогу, пока они добирались до аэропорта, Боуд порывался заговорить с профессором Коэл, но сдерживался. Александрова смотрела с подозрением, то на него, то на свою коллегу. Та успокаивала её взглядом, как бы говоря, что очень скоро она всё узнает. Вот и самолёт. Так же молча, все четверо вернулись на свои места. Самолёт без задержки совершил короткий разбег и взмыл в воздух. Боуд собирался, было спросить профессора Коэл, но тут зазвонил телефон. Боуд достал его и приложил его к правому уху. - Боуд! В трубке послышался встревоженный голос Метсон. - Шеф, спутники зафиксировали вспышки четвёртого уровня. - Где? - коротко спросил Боуд. - У нас под носом. В Лас-Вегасе. - Я еду в управление. А ты, Алисия, немедленно отправляй все боевые группы в Лас-Вегас. - Это же четвёртый уровень, шеф! Мы не можем им противостоять. - Они всегда создают первые три уровня. И скоро это произойдёт. Можешь не сомневаться. Мы должны спасти людей. Если мы не поедем, к утру там будут лишь трупы и ещё одна армия. И эта зараза перекинется дальше. У нас нет выбора, Алисия. Отправляй людей. - Я всё поняла! - раздался тихий голос Метсон. Боуд собирался положить телефон обратно, но он снова зазвонил. - Как дела, Джеймс? - раздался в телефоне знакомый голос. - Ещё не знаю, господин президент! - ответил Боуд. - Как только будут новости, я без промедления поставлю вас в известность. - Я вот зачем тебе звоню, Джеймс, - снова раздался голос президента, - мы получили сведения, что несколько десятков тысяч этих существ прошли через Трансильванию в Хорватию и вышли к Адриатическому морю в районе города Задар. Мы уже отправили объединенный флот им навстречу. Флот прошёл Средиземное море и входит в Ионическое. Так вот, в связи с этим, у наших главнокомандующих флотов возник вполне логичный вопрос. Куда эти существа могут отправиться дальше? У тебя нет по поводу этого никаких предположений, Джеймс? - Я могу точно назвать место! - ответил Боуд. - Даже так? - раздался в трубке удивлённый голос. - И куда же они направляются, Джеймс? - Господин президент,…все дороги ведут в Рим! - Спасибо, Джеймс. Мы учтём твоё мнение! В трубке послушались гудки. Боуд засунул телефон обратно и устремил выжидательный взгляд на профессора Коэл. - Итак, Энн, ты нашла надписи? Профессор Коэл уверенно кивнула. - Признаться, Джеймс, я в себя не могу придти от потрясения. До меня не доходит, каким образом ты смог узнать все эти вещи? - Энн! - нетерпеливо перебил Боуд. - Я внимательно осмотрела все колёса. На трёх имелось одинаковое количество ножей. На четвёртом, одного ножа не хватало. Надпись была нацарапана на ободе деревянного колеса острым предметом. - И? - вырвалось у Боуда. - Вот её дословный перевод с латыни. «Когда чаша падет, и двенадцать апостолов узрят, как длань Иоанна коснётся чела сына Божьего,…в Западную столицу Византии голубь принесёт ключи от рая и сто сорок мучеников восстанут». |
|
|