"Стихотворения и поэмы" - читать интересную книгу автора (Мелвилл Герман)



ГЕНЕРАЛ ШЕРИДАН В СРАЖЕНИИ У СЕДАР-КРИКА

Перевод В. Топорова

Серебром был подкован Генеральский конь. Был скакун первоклассный — Заводила погонь. Гром донесся ужасный: Конь! скорее в огонь! Живо — или пропали! Там на наших напали! Наши лучшие пали! И помчал — только тронь!
Попона из горностая — Больно битва грязна. Белый — в красное пламя. Больно жаль скакуна. Разглядели в бинокли: Вот он мчит, сатана! В панике побежали. Наши на них нажали. Из-под копыт сверкали Искры — в бой, старина! На загнанную лошадь Пули не пожалей. Из-за ее проворства Местность еще алей. Филип Шеридан — наездник Почище иных королей. Раз — и победа наша. И — кровавая каша. Выпил полную чашу Враг среди тополей. В саване соболином Лошадь похорони. Видишь: вокруг лавиной Трупов лежат они. Рубка! какая рубка! Ведомо искони: Победителя славим, Побежденного травим, А погибших — избавим От мышиной возни.