"Галактика Страха 10: Корабль Судного Дня" - читать интересную книгу автора (Уайтман Джон)

Глава 5.

– Сбой главного реактора, – продолжал голос, – критическое расплавление через 15 минут! Немедленно покиньте судно!

Вдруг все двери, ведущие в коридор, открылись. Самые разнообразны формы и размеры жизни вывалились из кают, залов и устремились по нему, превращая коридор в море мелькающих рук и ног.

В царящем беспорядке, Зак только и успел, чтобы схватить руку Таш. Даш Рендар был сметен бегущей в панике толпой. Двое Аррандов чувствовали, что их просто несут вперед сотни существ, штурмующих турболифты. Рядом какой-то высокий кубаз пытался втиснуться между ними. Зак так сильно держал руку Таш, что чувствовал, как его ногти впились ей в кожу.

– Что нам делать? – крикнул он с тревогой, пытаясь перекричать шум толпы.

– Идите за мной.

Хул внезапно возник рядом с ними. Он не был здесь мгновение назда. Так или иначе, но меняя свою форму, он как шиидо легко перемещался в толпе, принимая форму то кристаллической змеи, то крысы ранат.

Быстро, но спокойно, Хул взял обоих за руки и начал двигаться через толпу. Шиидо выискивал любое пространство в толпе и медленно продвигался, пока они не достигли турболифта, где множество существ штурмовало двери.

Динамики взревели вновь – Расплавление реактора через 12 минут.

– Расплавление реактора? – спросила Таш, – а что тогда случится?

– Корабль взорвется, – ответил Хул, открывая дверь около турболифтов.

– Но дядя Хул, лифты там, – Зак указал на самую уплотненную часть толпы.

– Никогда не пользуйся турболифтом в критический момент, Зак – проинструктировал Хул.

Когда дверь открылась, Зак увидел техническую лестницу, которая вела как наверх корабля, так и вниз.

– Сначала Таш, потом Зак, – сказал шиидо. Его лицо было строгим, как никогда раньше.

– Четыре уровня вниз и мы достигнем стыковочного ангара. Тогда сможем взять "Саван".

Зак подождал Таш, пока та вступила на лестницу и полезла вниз, а затем отправился следом. Чуть позже к ним присоединился Хул.

Сначала Зак подумал, что Хул позволил лезть ему и Таш вперед, чтобы просто передвигаться быстрее. Но вскоре понял, что у Хула была другая причина. Как только паникующая толпа у турболифта увидела открытую техническую лестницу, то она начала роиться там подобно вурским жукам. Зак увидел как большой, толстый человек начал спускаться вниз, а следом шел пушистый ботан. Не заботясь о том, что они могут кого-то сбить с лестницы, они ругались и давили на Хула, чтобы тот двигался быстрее.

Хул не обращал на них никакого внимания, сохраняя собственный темп, перенося их вес себе на плечи, позволяя Зак и Таш осторожно спуститься вниз на 4 уровня к стыковочному ангару.

Они достигли его, но открыв дверь, увидели, что паника царила и здесь. Коридор был набит пассажирами. Некоторые были с пустыми руками, но кое-кто захватил и свой багаж. Твилек пробивал себе путь мимо них, и два щупальца, растущих из головы нервно дергались.

– Критическое расплавление реактора через 10 минут. Немедленно покиньте корабль!

– Мы никогда не пройдем сквозь эту толпу, – крикнул Зак, стараясь перекричать шум толпы.

– Даже если мы попытаемся, то наверняка у стыковочного ангара дела обстоят также, нас просто зажмут там, – добавила Таш.

Хул согласился. Его пристальный взгляд пронесся по толпе, заполнившей коридор. Рядом человек и ботан, которые следовали за ними по лестнице, яростно спорили. Мех ботана ощетинился, и он толкнул человека в толпу. Упала где-то дюжина людей, лишь добавив беспорядка.

– Спасательные капсулы, – сказал Хул, – это наша единственная надежда.

Вновь схватив Зака и Таш, высокий шиидо погрузился в толпу. Зак чувствовал, как его дергает лес рук, ног, щупалец, когда двигался Хул. Толпа шла подобно медленной реке, которая лишь прибывала по мере к палубе наблюдения. Здесь были и спасательные капсулы, которые запускались самим крейсером. Их использовали, чтобы эвакуировать пассажиров с корабля и помочь им остаться в живых в течение нескольких дней, пока не прибудет помощь.

Зак видел, как толпа ломилась в открытые спасательные капсулы. Большинство из них были уже полными, но пассажиры боролись, чтобы попасть в них, а пассажиры, которые были внутри старались, чтобы те не попали внутрь. Всюду крики: "Здесь уже полная! Слишком полная!" смешивались с паникующими криками: "Позвольте мне тоже зайти", звучащими на сотни разных языков.

– Расплавление реактора через 8 минут! – объявил компьютерный голос.

– Мне этого хватит, – резко сказал Хул.

Зак видел, как кожа Хула сморщилась. Он знал, что случится дальше. Хул изменился. Вдруг, он уже не был больше серокожим шиидо. Это был огромный хатт, с широким телом и толстым хвостом, огромной головой и ртом. Ревя, он пополз вперед. Толпа расступилась подобно занавеси.

– К порядку! К порядку! – громко рычал хатт, насколько это возможно перекрывая своим голосом и сирены, и компьютерный голос, – Соблюдайте порядок! Мы все спасемся, если будем действовать вместе.

Один из паникующих родианцев, как предположил Зак, судя по его зеленой кожи и морде, попытался пихнуть Хула, но в форме хатта Хул был слишком большой.

Испуганные размерами хатта, пассажиры выстроились в очередь. Зак и Таш следовали за своим дядей, когда он полз через толпу и теперь они оказались рядом со спасательной капсулой.

– Внутрь! – скомандовал Хул в форме хатта, пхнув двоих Аррандов внутрь капсулы.

– Расплавление реактора через 5 минут, – объявил громкоговоритель, – немедленно покиньте корабль!

Чувство напряженности в толпе было огромным. Пять минут до взрыва корабля. Беспокоящиеся пассажиры толпились вперед, а поскольку к ним постоянно прибыли другие, то получалась суматоха. Очереди начали разбиваться.

Кто-то кричал. Зак выделил этот крик из криков других пассажиров, а потом нашел и ту, которая кричала. Это была женщина, взывающая: "Мой ребенок! Мой ребенок", пытавшаяся пройти через толпу.

– Там! – сказала Таш, которая тоже услышала женщину. Зак проследил за ее пальцем. На противоположной стороне палубы, в углу сидела заплаканная двухлетняя девочка.

– Их должно быть разделили толпой, – предположила Таш.

– Она не может видеть свою дочь с того места, где находится, – сказал Зак, – пошли!

Вместе, Зак и Таш выскочили из спасательной капсулы. Их места тут же заняли двое пассажиров.

Двое Аррандов ринулись сквозь толпу. Таш подбежала к маленькой девочке, в то время, как Зак достиг ее матери, уворачиваясь от толпы. Какое-то большое волосатое существо едва не схватило его, но он увернулся.

Когда он был в толпе, то больше не мог видеть женщину, но все еще слышал крики. Вскоре он достиг ее.

– Идите за мной, – сказал он, схватив ее руку.

Женщина последовала за Заком, который направился в сторону Таш и маленькой девочки.

На полпути сквозь толпу, он врезался в кого-то в очередной раз, но в этот раз этим кто-то была Таш, которая держала малышку.

– Мой ребенок! – крикнула женщина.

– Поспешите в спасательную капсулу, – сказал Зак.

Женщина одарила их благодарной улыбкой и затем исчезла в толпе.

Зак и Таш попытались вернуться в свою спасательную капсулу, но путь им преградил большой лысый человек со шрамом на щеке.

– Вы думаете, что сможете пройти?

– У нас уже есть места в той спасательной капсуле, – ответил Зак.

– Несомненно, – сказал человек, ухмыляясь, – ваше место будет прямо за мной. Теперь ждите свою очередь.

– Вы не понимаете, – добавила Таш, – мы только что помогли женщине, поэтому и вышли из капсулы.

Человек зарычал.

– Хорошо. А теперь позвольте мне помочь вам. Прямо в туалете.

Человек схватил их, повернувшись, он отвел их к туалету в конце палубы и толкнул внутрь. Затем он повернул выключатель, закрывая дверь.

Когда это случилось, компьютерный голос вновь объявил:

– Критическое расплавление через три минуты. Взрыв неизбежен.

– Это было грубо, – сказал Зак.

– Давай откроем дверь, – ответила Таш.

С обратной стороны двери тоже был пульт управления. Зак коснулся кнопки "Открыть", но ничего произошло. Он нажал вновь, и вновь ничего не произошло.

– Он запер нас? – спросила Таш.

Зак изучал пульт управления.

– Нет, любой может открыть эту дверь. Но оно не работает.

Снаружи голос объявил вновь.

– Критическое расплавление через 2 минуты. Приготовьтесь к старту спасательных капсул.

– Попробуй это, – сказала Таш, держа часть металлической трубы. Это напоминало какую-то запчасть от дроида. Вместе Зак и Таш запихнули брусок в дверь и попытались открыть.

– Она с места не сдвинется, – сказал Зак.

– Если мы не поспешим, то все спасательные капсулы уйдут, – предупредила его сестра.

Они еще раз навалились вместе. Казалось, что это будет бесконечно, то вскоре металл скрипнул, что-то в замке двери сломалось, и она медленно открылась.

– Мы сделали это, – крикнул Зак и выпрыгнул из туалета.

В пустой коридор.

Дядя Хул, толпа и все спасательные капсулы исчезли.