"Страна Городов 1-4" - читать интересную книгу автора (Почепцов Георгий Георгиевич)13. Город ПарикмахеровЭто оказался город Парикмахеров. От главного городского фонтана веяло благоуханиями — в нём журчал одеколон, а не вода. И, конечно, часы на городской ратуше тоже были особенными. Их стрелки напоминали ножницы. Поэтому чинить такие часы в случае поломки или переводить их очень опасно: ведь можно порезаться. А что происходило в местной школе! Мальчик мог прибежать домой в странном виде: одна половина головы сострижена, другая — лохматая. — Это у нас была контрольная, и Вовка не успел. — Ага, — радуется папа. — Давай-ка я тебя достригу. — Что ты, папа! — отмахнётся мальчик. — Это учитель Вовке на дом задал. Если ты меня дострижёшь, Вовка и мне не оставит домашнего задания. Бородачу появляться в таком городе было просто опасно. На первом же перекрёстке путников окружила толпа парикмахеров. Они со всех сторон тянули к ним свои машинки, бритвы, пульверизаторы. Но что такое? Под бритвой мастера борода Рымса сама отскочила целиком. "Ура!" — закричал весь квартал. Вот это искусство! А мастеру, который брил Лукомира, тоже удалось всех поразить: начал брить одну щёку, а со второй борода сползла сама. В суматохе никто не заметил, что бороды наклеенные. Досталось и Насте. Ведь мальчику не следует иметь такие длинные волосы, как у девочки. А Настя была одета, как мальчик. Так что постригли и её. Промокшие от одеколона, путники двинулись дальше. Теперь уже они без боязни проходили мимо парикмахерских. Только что это за толпа перед объявлением? Лукомир протиснулся поближе. Лукомир почувствовал, как на плечо ему легла тяжёлая рука. Он резко обернулся и увидел трёх полицейских. — Интересуешься? — кивнул один из них на объявление. — К чему бы это? Лукомир краешком глаза посмотрел в сторону Рымса и Насти. Рядом с ними тоже стояли трое полицейских. — Не вы ли это? — прищурил глаза старший полицейский. — А бороды? — начал было сомневаться другой. — Понюхай, чем они пахнут! — настаивал старший. — Они только что из парикмахерской. Нас этим хитрецам не провести. И всех троих отправили в городскую ратушу. Каждого сопровождали по двое полицейских, так что о побеге нечего было и думать. По своему кабинету, оборудованному под огромный зал парикмахерской с зеркалами, рукомойниками и фенами, бегал наместник Меробианы Деколон, поминутно освежая себя из пульверизатора. При виде арестованных он уселся в кресло и радостно потёр руки: — Ага… Наконец стали попадаться первые клиенты. И он забегал вокруг них, принюхиваясь к запаху одеколона, присматриваясь к их стрижке. Затем схватил в руки объявление с приметами. — Трое… И этих тоже трое. И они не из нашего города. Дальше: длинный, толстый и мальчишка. Ха-ха, всё совпадает. Прямо удивительно, как мне повезло. Теперь я министр. Такой молодой — и уже министр. Вот жена обрадуется! Старший полицейский подошёл и зашептал ему что-то на ухо. Деколон удивлённо посмотрел в объявление. — Бороды? Да-да, бороды надо сейчас же приклеить. Он захлопал в ладоши, и ему сразу же принесли мешок бород. Усадив арестантов в кресла, он принялся приклеивать бороды. Те отпадали, топорщились: видно, мастер он был не из лучших. Но клей в конце концов победил: все трое арестантов стали бородатыми. Деколон удовлетворённо покрутил на пальце ножницы. И опять старший полицейский зашептал ему что-то на ухо. — А? — удивился Деколон и пробежал глазами объявление снова. — У кого-то из вас лишняя борода. Признавайтесь. Старший полицейский подошёл и сорвал бороду с Насти. Теперь радостный Деколон снова освежился из пульверизатора и позвонил по телефону в город Колдунов. — Я министр! — поминутно напоминал он своим полицейским. — Имейте в виду, вы разговариваете с министром. Вскоре перед ратушей завизжали тормоза и по каменной лестнице зацокали коготки. В комнату вбежала Ягиня. — Вот, извольте, — расшаркался перед ней Деколон. Но Ягиня, не слушая его, бросилась к пленникам. — Они! Бородачи проклятые! — В злобе она подбежала к Лукомиру и укусила его за ногу. Потом быстро затараторила по телефону: — Они. Я уверена. Ключ? Не знаю. Ягиня отрывисто приказала: — Обыскать бандитов. Во что бы то ни стало найти ключ! Полицейские принялись за дело. Они рассматривали каждую складку на одежде пленников, отрывали подошвы башмаков, но ключа не было. Ягиня не выдержала и принялась шарить сама. "Эх, жалко, раньше я не знал, что нужен ключ, — сокрушался Деколон. — Я бы его нашёл, как и бороды". Тут в зале прямо из ничего выросла фигура Меробианы. Все, кроме пленных и Ягини, попадали на пол. Настя ужаснулась, увидев Меробиану. Её невозможно было узнать. Как будто тяжкая болезнь грызла её изнутри. — Где они? — прошептала Меробиана и бессильно опустилась в кресло. Ягиня вытолкнула к ней пленников. — Ключ… Отдайте ключ, — протянула к ним трясущуюся руку Меробиана. И все с удивлением заметили, что на этот раз она не приказывала, а просила. — Сейчас найдём, сейчас, сейчас, — услужливо, словно комнатная собачка, забегал Деколон. — А ну вытряхивайте все ключи, которые припрятали! — приказал он своим полицейским, подозревая, что это они успели украсть драгоценный ключ у пленников. Вскоре груда ключей заблестела на полу перед Меробианой. Она небрежно отбросила их ногой. — Ключ! Пленники молчали. — Что ж, тогда применим более сильные средства, чтобы заставить вас заговорить. Деколон! — приказала Ягиня. — Немедленно доставьте сюда самые большие ножницы, которые есть в вашем городе. — Ножницы! — ужаснулась Настя и закрыла лицо руками. Она не хотела, чтобы её испуг кто-нибудь заметил. Но от Ягини не ускользнуло, что она испугалась. — С тебя и начнём, мальчишка, — подбежала она к Насте. — Именно с тебя. Тогда и те скорее заговорят. Сердце Насти бешено забилось. |
||
|