"Ужас школьного подвала" - читать интересную книгу автора (Стоун Том Б.)Глава IXСветило солнце. Пели птицы. И звонил последний звонок на урок. Бент сел на свое место в заднем ряду в кабинете литературы и уставился на мисс Кинг. Она стояла перед классом спиной к доске, как будто опасалась нападения сзади. И бесстрастно ждала, когда последние ученики зайдут в класс и займут свои места. Потом взяла в руки журнал и начала перекличку. — Парк, — произнесла она. — Здесь, — отозвался Парк. — Ты опоздал, — сказала мисс Кинг. — Звонок еще звенел, — оправдывался Парк. — Он прекратил звенеть на одну двадцатую долю секунды раньше, чем ты перешагнул порог класса, — сказала мисс Кинг и сделала пометку в журнале. — Но… но… — заикаясь, проговорил он. — И к тому же пререкался с учителем, — мисс Кинг сделала еще одну пометку. Парк открыл рот. Занеся руку с красной шариковой ручкой над списком класса, мисс Кинг сказала: — Будешь продолжать пререкаться? Парк медленно закрыл рот. И покачал головой. — Что это с ней? — тихонько шепнула Стейси в спину Марии. Голова учительницы повернулась в сторону Стейси. — Ты что-то сказала, Стейси? Может быть, поделишься с классом? Стейси удивленно захлопала глазами. «Как это она могла расслышать?» — удивился Бент. — М-м… — промычала в недоумении Стейси. — Встань. И говори по-человечески! — По-человечески? Я и говорю по-человечески, как же еще? Я же не собака… — Разумеется. Ты ученица, у которой уже есть три красные галочки по поведению. Еще одна, и твоя оценка будет снижена на десять пунктов. Мария и Полли одновременно подняли руки. Мисс Кинг посмотрела на одну, потом перевела взгляд на другую. После чего чуть наклонила голову в сторону Марии. — Да, Мария? Полли надула губы. — Мисс Кинг, — проговорила Мария. — Встань, Мария. Сколько раз нужно тебе напоминать? — Вы никогда не говорили, чтобы мы вставали, — запротестовала Мария. Мисс Кинг занесла руку с красной ручкой над журналом. Мария встала. — Мисс Кинг, — начала она снова, — с вами все в порядке? — В порядке? В каком смысле, Мария? — Я хотела сказать, вы как-то не похожи… не похожи на себя, какой вы обычно были. — Не уверена, что я тебя понимаю, — сказала мисс Кинг. Крайне смущенная, Мария пояснила: — Ну, вы просто кажетесь другой — не такой, как раньше. На мгновение Бенту почудилось, что он уловил замешательство в глазах учительницы. Но оно тут же исчезло. — Я такая же, как всегда, Мария. Можешь сесть, — ровным голосом проговорила она. — Но, мисс Кинг… Мисс Кинг снова вскинула одну бровь. Мария села. Мисс Кинг улыбнулась. Испуганное молчание воцарилось в классе. Потом вновь взметнулась рука Полли. — Мисс Кинг, — обратилась она к учительнице. — Да, Полли? Полли вскочила на ноги. — Почему вы улыбаетесь? По-прежнему растянутым в улыбке ртом мисс Кинг произнесла: — Глупости, Полли. Я не улыбаюсь. Садись. Но все-таки она улыбалась. Гадкой, мерзкой улыбочкой, подумал Бент. Это напомнило ему какую-то змею или ту отвратительную рептилию из подвала. Полли села. Для этого мисс Кинг не пришлось даже вскидывать бровь. — А теперь, дети, — проговорила их новая учительница, — откройте страницу шестьдесят два. Будем читать вслух параграф сегодняшнего урока. Начнет Полли. — Бентмэн! — окликнул его Парк с отчаянной веселостью. Бентли продолжал идти. Сегодняшний день в школе был длинным, тяжелым, скучным, путаным, пугающим. И ему не хотелось ни с кем разговаривать. Ему хотелось домой. — Эй, Бент! Бент обернулся. — Привет, Парк. Привет, Стейси. А ты вроде бы сейчас должна выгуливать собачек или что-то в этом роде. — Сегодня у меня первый клиент только в половине пятого, — сказала Стейси. На велосипеде их обогнала Мария. — Привет, ребята, — сказала она, затормозив. — Ну и денек сегодня выдался — хуже еще не было, да? — Должно быть, доктор Мортхаус здорово напугала мисс Кинг, — сказала Стейси. — Представляете, что она задала на дом? Сочинение «Как я провел летние каникулы». Это даже для нашей школы занудство. — Скукотища. Тянет на десять баллов на моей шкале зеваний, — согласилась Мария. — Просто не могу поверить, что она так легко сдалась перед доктором Мортхаус. Я думала, она не такая. Бент ничего не сказал. — Все выглядит так, будто в ее тело вселился какой-нибудь клон от доктора Мортхаус, — заметил Парк. — Бр-р, — поморщилась Мария. — О том, что могут наделать клоны доктора Мортхаус, лучше вообще не говорить. Она произнесла это с такой необычной для нее страстью, что все удивленно посмотрели на нее. — Ладно, — пожала плечами Стейси. — А я вовсе не об этом хотел поговорить, — сказал Парк. — Бент, дружище, может быть, пришло время устроить мисс Кинг радушный прием, показать ей, как мы привыкли встречать учителей? — То есть подстроить ей какую-нибудь штуку? — уточнил Бент. — Ага, и так, чтобы до нее дошло. — Нет, — удивил своим ответом Бент не только ребят, но и себя самого. — Бентмэн! — укоризненно произнес Парк. — Он прав. Потому что, скорее всего, она ведет себя с нами так из-за доктора Мортхаус. И она снова станет такой, как раньше, когда этот испуг пройдет, — поддержала Бента Мария. — Я считаю, мы должны дать ей еще один шанс. — Нет, такой, как раньше, она не станет, — сказал Бент и вновь сам себе удивился. — Да? Откуда ты знаешь? — последовал вопрос Марии. — Ниоткуда. Просто знаю, и все, — ответил Бент. — Ты просто рад, что она изменилась. Давай, Бентли, признавайся. Скажи «говорил я вам», — продолжала Мария. — Говорил я вам, — послушно произнес Бент, и эти слова не принесли ему никакого удовлетворения. — Нам надо что-то сделать, — сказала Стейси. — Я не имею в виду напугать ее каким-нибудь розыгрышем. — Тогда что? — посмотрела на нее Мария. — Ты же видела, что было, когда я спросила, в порядке ли она сегодня. — Может, принести ей цветы или что-то в этом роде? Чтоб она поняла, что мы на ее стороне, — предложила Стейси. — Цветы? Учительнице? — почти выкрикнул Парк. — Ты что — того? — А что в этом такого? — не сдавалась Стейси. — По-моему, неплохая мысль, — поддержала ее Мария. — Ни в коем случае, — сказал Парк. — Мне налево. Я пошел, — бросил Бент и свернул на свою улицу, оставив ребят спорить на углу. Всю дорогу до дома он не переставая думал о новой учительнице. Определенно, она очень изменилась. Но внимательный взгляд Бента уловил, что не просто страх перед доктором Мортхаус заставил мисс Кинг превратиться из увлеченной своей работой учительницы в сухаря, из веселой и открытой — в зануду. Он понимал, что ребята ему не поверят. Но он также понимал в глубине души, что с новой учительницей произошло что-то ужасное. И чтобы это исправить, потребуются не цветы, а нечто куда большее. |
||
|