"Срочно разыскивается герцог" - читать интересную книгу автора (Брэдли Селеста)Глава 6Софи ворвалась в спальню, ее обычно бледное лицо раскраснелось от возбуждения. – Он здесь! Маркиз Брукхейвен здесь! Феба улыбнулась своей кузине с того места, где она стояла перед зеркалом, идеально одетая и готовая к первому выезду на прогулку со своим женихом. Ее собственное сердце подпрыгивало от возбуждения при мысли снова увидеть его. Все, абсолютно все, было более идеальным, чем она когда-либо воображала или представляла, как оно должно быть. Викарий был на пути обратно в Лондон, но он прислал вперед записку, заранее одобряя эту партию. Она содержала одну строчку, слова которой девушка никогда не думала снова услышать от него. « Сейчас она разглаживала спереди свое прогулочное платье и выпрямляла лацканы небесно-голубого спенсера[8], выбранного, чтобы подчеркнуть цвет ее глаз. Феба улыбнулась. Каким-то образом она сумела удовлетворить всех, быть респектабельной, но при этом найти мужчину, который заставлял ее кровь петь. – Думаю, что я, наконец-то, устроила все дела к собственному удовлетворению, – невозмутимо поведала она Софи. – Что ж, хотела бы я, чтобы ты поделилась своим секретом! Феба повернулась, чтобы посмотреть на Софи. Даже сама Софи казалась удивленной собственным язвительным тоном. – Софи, не обижайся на мою удачу. Ты найдешь себе мужа здесь, в городе, я уверена, что это произойдет. Софи наклонила голову и опустила плечи. Это сделало ее похожей на съежившегося жирафа. – Я не хочу мужа. Я приехала в Лондон только из-за музеев и галерей. Феба приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала кузину в щеку. – Тогда отправляйся сегодня в Королевскую Академию. Проигнорируй Тессу и просто иди. Что она сможет сделать – отослать тебя обратно в Дартмур? Ей необходимо твое пособие, чтобы платить за этот дом. Софи заморгала, и легкая улыбка затеплилась на ее губах. – Это правда, не так ли? Феба, кружась, отошла от нее, позволив подолу своего платья колыхаться вокруг лодыжек. – Знаешь, я не встретила бы Марб… маркиза, если бы я не бросила вызов Тессе. Возможно, это не слишком достойная мысль, но иногда я задумываюсь, не пытается ли она, может быть, слегка… – Она пожала плечами, оставив слова недосказанными. Хотя, они и были прямыми соперницами для Дейдре, вне всякого сомнения, их собственная тетя не станет действовать против них… не так ли? Очевидно, Софи пришла в голову та же мысль. – Иногда я тоже об этом задумываюсь. – Девушка посмотрела вниз на свое одеяние. – Не думаю, что я собираюсь позволять ей и дальше выбирать для меня платья. Феба весело махнула ей рукой, пока, пританцовывая, спускалась вниз по ступенькам. – Вот это характер. Я расскажу тебе абсолютно все, когда вернусь! Ну, возможно, Феба притормозила во время своего безрассудного и быстрого спуска вниз по лестнице. Джентльмен, стоявший – нет, возвышавшийся – в вестибюле был высоким, привлекательным и странно знакомым, хотя девушка была уверена, что она никогда прежде его не видела. К тому же он стоял на ее пути. – Извините меня, – проговорила она, проходя мимо него в салон. Незнакомец повернулся, чтобы понаблюдать за ней, пока она проходила мимо. Феба могла ощущать на себе его взгляд, когда бросилась в салон, чтобы увидеть Марбрука. В салоне никого не было. Неужели довольно угрюмый слуга Тессы пригласил его в гостиную? В гостиной тоже не было никакого Марбрука. Мужчина в вестибюле все еще наблюдал за ней, пока она искала Марбрука. Любопытная задница. Наконец, разозленная разочаровывающим отсутствием Марбрука и неотступным интересом странного незваного гостя, Феба повернулась к этому типу, упираясь кулаками в бедра. – Неужели на моем платье что-то есть? – требовательно спросила она. Он заморгал. – Я… что? Девушка повернулась, взмахнув юбками, чтобы он мог взглянуть на них. – Вы уверены? Нет ни полоски сажи, ни прискорбных пятен от того, что выпало из-под хвоста у лошади молочника? Мужчина выпрямился и нахмурился. – Возможно, вы слегка сумасшедшая? Феба сложила руки на груди и нахмурилась в ответ. – Хорошо, я просто подумала, что должно быть что-то не так, потому что вы так уставились на меня. – Тесса умрет, если услышит ее, но разве Фебу это волнует? Она помолвлена с Марбруком, и, вероятно, он только рассмеется, когда узнает об этом. Незнакомец – что в нем было такого знакомого? Его губы были сурово искривлены, что заставляло девушку думать о лице викария, когда тот упоминал об инциденте. Так что, несмотря на то, что этот парень был очень привлекательным, Фебе он совсем не понравился. – Мисс Милбери, – начал он. Феба сглотнула, потому что мужчина умудрился скопировать и неодобрительный тон викария. Но разве ей нужно беспокоиться о неодобрении какого-то незнакомца? Она приподняла подбородок и поблагодарила судьбу за то, что она подарила ей Марбрука. Слишком плохо то, что им придется подождать оглашения, потому что Феба вышла бы за него замуж в течение часа, если бы могла. – Да? Он прищурил глаза от ее тона. – Мисс Милбери, вероятно, мне стоит поставить вас в известность, что я не имею привычки терпеть такую дерзость от… что ж, на самом деле, от кого угодно. Феба кивнула. – Это объясняет кислое выражение вашего лица. А что может объяснить вашу грубость в доме моей тети? Мужчина заморгал, открыл свой рот, чтобы заговорить – а затем снова закрыл его. Феба подавила в себе судорожное нетерпение и начала двигаться мимо него. Если Марбрука здесь нет, то она собирается подложить Софи в постель сверчков за эту шутку. Большая рука схватила ее за запястье. Феба испытала потрясение от такого возмутительного оскорбления. – Сэр! Немедленно отпустите меня, или мне придется сообщить о вашем неподобающем поведении моему жениху! Мужчина посмотрел ей в лицо, его лоб разгладился, как будто он только что кое-что осознал. – Ах. – Он отпустил ее, хотя и не без затянувшегося прикосновения, что заставило Фебу подумать, что она ему, кажется, понравилась. Незнакомец отступил назад, немного кривоватая улыбка появилась на его губах. – Мисс Милбери, кажется, мы находимся во власти недопонимания. Феба приподняла бровь. – Его улыбка не потускнела. Мужчина поклонился. – Мисс Милбери, лорд Колдер Марбрук, маркиз Брукхейвен, к вашим услугам. Мужчина поклонился, затем поднял свои глаза, чтобы встретиться с шокированным взглядом Фебы. – Моя дорогая, |
||
|