"Лара Крофт - расхитительница гробниц" - читать интересную книгу автора (Андрей Чернецов)

Глава 4 Торги и предательства

Мотоцикл завелся с пол-оборота, как и следовало вести себя НАСТОЯЩЕМУ мотоциклу. Лара доверяла технике, которой пользовалась, разумно полагая, что достойный уход за ней — это залог успеха. Нет ничего хуже, если твоя жизнь будет зависеть от отвинтившейся гайки, плохо закрепленной клеммы или не впрыснутой вовремя смазки. Ей приходилось видеть на обочинах трасс и автобанов разбитые, искореженные, залитые кровью останки машин, которые подвели своих хозяев или которых подвели хозяева… Не говоря уже об ужасной катастрофе «Боинга», в которой Лара чудом выжила. До сих пор она видела во сне тот миг, когда треснула стенка салона, когда исчезли кресла левой половины, провалившиеся в свистящую бездну, а она сама, сбиваясь и теряя слова, начала читать памятную с детства молитву. А потом — рывок, страшный удар — и долгая тьма, из которой не было сил вырваться…

Итак, следовало быть уверенным во всем — от наручных часов до пистолета, не говоря уж о мотоцикле или самолете.

Мощный «Norton Streetfighter» был для Лары тем же, что и ее любимый конь — верным другом. Она практически не делала никаких различий между живым и механическим скакунами. Наблюдательный Брайс как-то заметил с обидой, что «тупой мотоцикл» леди Крофт «любит и жалеет больше, чем его умных и продвинутых роботов». Однако головастый компьютерщик был не прав — или не совсем прав. Мотоцикл вовсе не был тупым. Иногда Ларе казалось, что он сам выбирает дорогу, вовремя замечает выбоины и кочки, снижает скорость на опасных поворотах… Девушка порой подумывала о том, что следует поговорить на эту непростую тему с Брайсом. Возможно, он сумеет вставить в ее «Norton Streetfighter» одну из своих мудрых штуковин, отчего мотоцикл действительно сможет «поумнеть»…

…А то и начать разговаривать! «Не сделать ли нам этот наглый «мэрс», мэм?» Впрочем, это как раз и не проблема… А вот поставить на него кое-какое скрытое вооружение давно пора. Например, небольшой пулемет, который мог бы выдвигаться из-под кожуха топливного бака. Чем она хуже Джеймса Бонда?

А еще лучше — базуку! С куммулятивными зарядами!

Однако, поразмыслив, Лара решила, что пулемет — это хорошо, базука — еще лучше, но Брайса к мотоциклу лучше не допускать. Вполне возможно, он научит его с выражением читать «Сказки матушки Гусыни», печь слоеные булочки и рассчитывать курсы, но кто гарантирует от того, что натасканный Брайсом чудо-мотоцикл, не постарается хорошенько стукнуть своего седока о ближайшее толстое дерево? Примера с роботом было более чем достаточно.

…Улыбнувшись таким мыслям, Лара на высокой скорости вылетела за пределы замкового двора и понеслась по гладкой ухоженной дороге, распугивая ревом мотора мелких птиц, устроившихся на деревьях вдоль обочин.

Побер-р-р-р-регись!!!

Столь любимый Ларой мотоцикл был одновременно предметом ужаса дворецкого Хиллари. Если старина Уинстон сам однажды сделал пару лихих кругов вокруг особняка (он полагал, что Лара о том не знала, но та была прекрасно осведомлена и очень загордилась верным слугой), то Хиллари, хоть и был младше старика на целых три десятилетия, почитал «Norton Streetfighter» за смертоносного монстра.

— Леди следовало бы пересесть на нормальную человеческую машину, — заметил он однажды, наблюдая, как Лара меняет колесо у своего любимца.

— Зачем? — поразилась та.

— Ну… Так солиднее, мэм!

— Это не довод, — отмахнулась девушка.

Хиллари задумался.

— А если дождь?

— Тогда я буду ехать быстрее, чем падают капли, — рассмеялась Лара, сдувая со лба непокорную прядь, все время лезущую в глаза. — К тому же в гараже полно дряхлых рыдванов, зачем нам новые?

— Но если к леди приедут важные гости? Или леди изволит пригласить Ее Величество? Неужели леди поедет к Ее Величеству на мотоцикле? — ужаснулся Хиллари. — Я не мистик, мэм, но кости ваших предков в своих гробах…

Сообразив, что он несколько заговорился, дворецкий смущенной умолк. Лара лишь пожала плечами:

— Полагаю, что могла бы и на мотоцикле… К тому же, если меня пригласит королева, надеюсь, она позаботится прислать какой-то транспорт. Да я и не слишком хочу в гости к старушке! Эти придворные церемонии… Ух! Вы ведь помните, Хиллари, Джозеф Крофт был сторонником Кромвеля!

Хиллари сглотнул — с самого детства он помнил, что о предателе и отступнике Джозефе Крофте в доме (в Доме!) упоминать не полагалось. Однако он решил не сдаваться.

— И, тем не менее, леди следует подумать о новым автомобиле. Это… это красиво. Эстетика, мэм! Пусть леди представит себя в новеньком красивом автомобиле, оформление салона сделано по специальном заказу, кондиционер, мэм!

Дворецкий даже закатил глаза от удовольствия.

— Хорошо, подыщите что-нибудь, раз нам совсем некуда потратить деньги, — сдалась Лара. — Что бы вы предложили? Только бога ради не «Роллс-Ройс». Когда я его вижу, моя рука тянется к базуке!

…Базука! С куммулятивными!.. Эх!..

— Что-то солидное и уважаемое, мэм, на чем не ездит всякая шантрапа, всякие козлы…

Девушка удивленно подняла брови.

— Извините, леди, вырвалось, — Хиллари невольно покраснел. — Я мог бы позвонить дилеру «Крайслера» или… все-таки заказать «роллс-ройс». Лэди напрасно недооценивает значение традиции!

— «Роллс-ройс» — медлительный тяжелый танк, — поморщилась Лара, — а я люблю скорость… Кстати, а какая у вас машина, Хиллари?

— Маленький «остин», — с достоинством сказал дворецкий.

Он не стал раскрывать хозяйке свои тайные мечты купить красивый спортивный автомобиль красного цвета — «ягуар» или «Эстон-Мартин». Тем более мечтам этим суждено было остаться мечтами — денег на подобную покупку у Хиллари не имелось и в обозримом будущем не предвиделось, так что еще несколько лет ему предстояло кататься на кургузом «остине».

— Ну вот. Как же вам понять, что такое настоящая езда? — резонно рассудила мисс Крофт. — И подайте-ка мне вон тот ключ…

— Который? — осведомился Хиллари, не без омерзения глядя на кучу испачканных машинным маслом и тосолом железяк.

— Вот этот, черный… Да-да, спасибо, — Лара, усмехнувшись, приняла ключ у дворецкого, державшего инструмент за кончик двумя пальцами. — Вы что, не умеете ремонтировать технику? А как же ваша машина?

— Вызываю ремонтников, мэм, — с достоинством ответствовал Хиллари.

— Как же ваша машина сможет любить вас, если в ее внутренностях копаются абсолютно чужие люди? — поразилась Лара. — Я вас не понимаю, Хиллари.

— Так что мне делать с автомобилем, леди? — осведомился дворецкий, решив прекратить бесполезный и раздражающий хозяйку спор.

— На ваше усмотрение. Заранее одобряю ваш вкус, — махнула девушка рукой с зажатым в ней ключом. — Кстати, можете ездить на ней сами, ваш «остин» у меня не вызывает доверия…

— Спасибо! Леди очень добра!

Хиллари откланялся и удалился, мысленно потирая руки. «На ваше усмотрение»… Красный «Эстон-Мартин», и точка!

Лара, понятное дело, ничего не знала о честолюбивых планах своего временного дворецкого, а если бы и знала, вряд ли стала бы спорить — в конце концов, быстрый и обтекаемый «Эстон-Мартин» куда лучше похожего на катафалк «роллса». Впрочем, и на «Эстон-Мартине» она не собиралась много ездить. Старый верный «Norton Streetfighter» — вот то, что нужно.

Вернувшись в дом, Хиллари осклабился, воровато оглянулся и решительно открыл телефонный справочник. Звонить в агентство! Сейчас же, пока хозяйка не передумала!

…"Эстон-Мартин»! Красный!.. Эх!..

Машины, как встречные, так и попутные, попадались на трассе очень редко. Одна из попуток, бежевый «фольксваген»-кабриолет (тоже мне, машина называется!), была набита подростками, встретившими появление прекрасной мотоциклистки приветственными воплями. Один вылез выше всех и принялся посылать воздушные поцелуи.

Лара некоторое время ехала рядом, потом покачала головой, подумала, показала им язык…

…Э-э-э-э-э-э!

…И прибавила скорость, оставив «фольксваген» в пыльном шлейфе.

А все-таки приятно, что ни говори, быть «девушкой из мечты»! На сегодня весь вечер у этих развеселых обалдуев будет посвящен воспоминаниям о «той телке с вот такими сиськами и на здоровенном мотоцикле, что обогнала нас в Суррее». Так, кажется, они сейчас говорят, насмотревшись американских боевиков. Лара поморщилась: Хиллари в чем-то прав. Куда катится мир! С другой сторону, век кончается, приходит что-то новое…

Погруженная в такие непростые девушка обогнала большой трейлер и едва разминулась с идущим навстречу автобусом, водитель которого возмущенно засигналил. И снова Ларе показалось, что мотоцикл сам уклонился от встречи со сверкающим радиатором «лейланда», на какую-то долю секунды опередил ее руки, повернувшие руль…

Мистика?

Возможно и мистика, но в этот момент Лара почувствовала настоящую любовь к верному железному мустангу, мерно рычавшему мотором. Нет, не сравнятся с ним ни пластмассовые японские шоссейные игрушки, ни надежные, но бесчувственные и неинтересные немецкие тарахтелки…

…Вот только говорят, что старая русская… Как ее там называют? «Шимпанзе»? «Макака?» Говорят, она сама даже мины обходит. Надо будет уточнить…

Жаль только, что поездки всегда так быстро заканчиваются! А виной тому, конечно же — небольшая величина Соединенного Королевства. Хорошо этим янки: сел — и гони через весь Техас! А тут… Вот-вот начнутся лондонские предместья, а там уже особенно не разгонишься, иначе рискуешь попасть в прямиком лапы полиции. А с полицией Лара не хотела иметь абсолютно никаких дел, это вам не робот-тренажер!..

Девушка нащупала в кармане таинственный тикающий хронометр и подумала, что все начинается довольно интересно. Вот только как продолжится?

Ну, вот и Лондон!

Леди Крофт лихо подрулила ко входу в «Кристи». Скептически обозрев затянутую в кожу девицу, мордатый секьюрити хотел было рявкнуть на нее, дабы проваливала подобру-поздорову, но, присмотревшись, оценил, что прикид молодой рокерши потянет минимум тысячи на три фунтов. Да и «Norton Streetfighter» — машина не из дешевых…

— Прикажете отогнать ваш мотоцикл в гараж, мэм? — подобострастно улыбнулся охранник.

— Не стоит, — Лара покачала головой. — Я ненадолго. Пусть здесь постоит. А ты уж присмотри за моей лошадкой…

Она сунула довольному мордовороту двадцать фунтов и гордо прошествовала в услужливо распахнутые двери.

Торги были в самом разгаре. В зале стояла неповторимая атмосфера, которая бывает лишь на аукционах. Народ тут собрался разный. Кое-кто из публики пришел сюда просто провести время, понаблюдать за чужими страстями, пару человек заглянули в надежде приобрести несколько престижных — или очень миленьких — вещиц, которые так подойдут к интерьеру гостиной или спальни. Но большинство сидевших в зале были завсегдатаями-профессионалами, пришедшими в «Кристи» работать. Азарт погони за нужной вещью, предчувствия победы над соперником, смешанный с запахами денег и старины — вот что было для них главным.

Лара быстро оглянулась. Археологов многие считают опасными сумасшедшими. А эти?

— Лот номер сто пятьдесят один, — торжественно возгласил до омерзения элегантный аукционист. — Напольные часы. Франция, восемнадцатый век. Красное дерево, бронза, позолота. Начальная цена — один миллион двести тысяч фунтов. Прошу господа, кто больше?

Высокий седой мужчина в добротном костюме лениво поднял указательный палец.

— Один миллион четыреста фунтов, — быстро проговорил аукционист.

«Кретин!» — без всякой злости, просто констатируя, подумала Лара.

Полная дама в меховой горжетке обмахнулась веером.

— Один миллион шестьсот тысяч фунтов!

«Идиотка!»

Парочка японцев в углу быстро переглянулась, один из них легко кивнул головой. Наметанный глаз ведущего торги моментально заметил это чуть слышное колебание воздуха.

— Один миллион восемьсот тысяч!

«Ослы!» — Лара не выдержала и усмехнулась.

«Седой» не желал уступать — снова поднял указательный палец. Два раза.

— Два миллиона двести тысяч фунтов господин в светлом костюме! Прошу вас, господа.

Лара плюхнулась на свободное место рядом с худощавым импозантного вида господином и громко вздохнула. Наконец-то можно расслабиться! Быстрая езда вымотала девушку. Поискав глазами нужного ей человека, она помахала ему рукой, чтобы обратить на себя внимание. Тот приветливо улыбнулся и сделал вполне понятный жест: дескать, погоди немного, сейчас освобожусь.

— …Два миллиона четыреста фунтов девушка в темных очках!

До мисс Крофт только сейчас дошло, где она и что наделала. Аукционист подумал, что Лара подала знак…

«Нет, это не они ослы, это я кретинка. Ну вот, впредь будет наука, — наставительно сказала она сама себе. — Не станешь впредь размахивать руками на аукционах!»

…Пожалуй, дом в Суррее придется продать!

Седой господин, ее сосед, пораженно уставился на Лару. Девица в черной коже не казалась человеком, способным вот так просто выложить за антикварные часы почти два с половиной миллиона фунтов. Девушка приподняла очки и послала ему один из самых своих «ледяных взглядов». Сосед быстренько сник. Мисс Крофт обреченно полезла в карман за чековой книжкой.

…Неужели в самом деле придется продать дом? А если занять? У кого? У дядюшки Арчи?..

— Два миллиона шестьсот тысяч фунтов дама с веером, — вдруг услышала она голос. прозвучавший словно «Лазарь, воскресе!». — Еще предложения, господа? Два миллиона шестьсот тысяч — раз, два миллиона шестьсот тысяч — два, два миллиона шестьсот тысяч фунтов — три! Проданы французские часы восемнадцатого века даме с веером! Следующий лот, господа! Номер пятьсот сорок три…

«Спасена! — пронеслось молнией в мозгу. — Ой, как хорошо-то!.. А вообще-то я — дура!»

Лара поспешила ретироваться из зала и выйти на лестницу, где ее уже поджидал сухонький старичок с длинным носом и морщинистой кадыкастой шеей.

— Мистер Уилсон! — радостно приветствовала его мисс Крофт, прикладываясь губами к покрытой седой щетиной щеке старичка.

— Лагха! — прокартавил тот. — Моя догогхая! Как же мы давно не виделись!..

…Мистер Уилсон, служивший экспертом-оценщиком при «Кристи» и специализировавшийся в основном на старинных часах, был давним другом семьи Крофт. До таинственного исчезновения лорда Хеншингли Ричарда он частенько приезжал в Суррей, балуя Лару всевозможными подарками.

Теперь визиты почти прекратились. Девушка не без горечи отметила, как сдал мистер Уилсон за последнее время. Его прежде всегда безупречный костюм был помят, рукава и клапаны карманов пиджака засалены, на правой штанине красовалось темное, скорее всего, винное пятно. Некогда белая рубашка приобрела сероватый оттенок. Выцветшие, какие-то блеклые глаза старика тревожно бегали, будто бы он боялся встретиться с нею взглядом.

«А ведь плох старик!» — невольно вздохнула девушка.

Да, плох! Руки мистера Уилсона ходили ходуном, нервно теребя то носовой платок, выглядывающий из нагрудного кармана, то лацканы пиджака, то малиновый галстук-бабочку.

— Давай пгхойдем в мой кабинет! — наконец, предложил он.

— А-а! Лара Крофт! — послышался внезапно звонкий мужской голос.

Девушка резко обернулась. Неужели?

Точно!

По лестнице быстро поднимался красивый блондин средних лет, среднего роста и вообще… очень средний, несмотря на пышущую оптимизмом физиономию, богатый костюм и улыбку, словно приклеенную к ярким губам.

«А костюм-то… Как корове седло!» — не без злорадства отметила девушка.

…Она была не совсем справедлива. И костюм был не так плох, и его хозяин, да и годами он был немногим старше девушки. Но Лара имела право на такую несправедливость.

— Алекс Вест! — процедила она сквозь зубы. — Явился — не запылился!

— Поверить не могу! Лара!

Блондин весьма развязной (по мнению девушки) походкой приблизился, шаркнул ногой.

…Пошляк!

— Одну минутку, — леди Крофт постаралась улыбнулся удивленному мистеру Уилсону. — Я сейчас приду.

— Хогхошо…

Старик, приволакивая левую ногу, удалился, а Лара, чуть подождав, вызывающе обернулась к блондину.

— Ты что, еще не повесился в сортире, Иуда?

— А ты все еще делаешь вид, что работаешь журналисткой? — моргнул тот, пропуская столь непростой вопрос мимо ушей. — Всегда поражался твоему умению маскироваться!

— А ты, Алекс, — не полезла за словом в карман мисс Крофт, — все еще делаешь вид, что ты археолог? Да тебе только черепки воровать из лотка!

Блондин поморщился — слова девушки все-таки задели его самолюбие. Но он сдержался.

— Лара, нам ведь не обязательно всегда ссориться, а? Может быть, не стоит?

Он попытался заглянуть ей в глаза, но девушка отвернулась.

— Не стоит?! Ты что, уже в маразм впал? Забыл Рим? А вот я так до сих пор помню, что ты украл у меня светильник.

— У тебя?!

Блондин явно возмутился — до глубины его блондинистой души.

— Украл?! Вор у вора дубинку!.. Как будто бы ты была владелицей этого светильника. У меня, между прочим, был «лист» на работу, а ты… Расставила ручонки, расхитительница гробниц, черный археолог!..

— Мистер Вест, — позвали парня из зала.

— Вот видишь, — развела руками (ручонками) Лара, постепенно успокаиваясь, — тебя зовут. Дела! Всегда одни дела. Ты мне как-то сказал, что вся твоя жизнь — это один лишь бизнес. Так что иди, занимайся своим бизнесом, купчишка хренов!

Ее голос внезапно дрогнул. Девушка отвернулась и быстрыми шагами пошла прочь.

— Лара, — попытался остановить ее Алекс Вест. — Лара, ведь это все ерунда!.. Ты… Я… Мы…

…Это случилось год назад. Или даже чуть больше? Да, прошел ровно год. Лара тогда приехала в Рим, чтобы в качестве корреспондента осветить очередной конгресс археологов.

…Она тоже подала тезисы доклада («Периодизация ранних слоев Чатал-Гуюка: попытка новой интерпретации»), все на что-то надеясь, но приговор был уже вынесен. Сообщество ученых мужей не желало видеть в своих рядах Расхитительницу…

Увы! Оставалось слушать, записывать… Разве о таком она мечтала?

Уже в первый день работы форума среди сборища археологическим зубров и монстров (один профессор Енски чего стоит!) ее внимание привлек некто прежде не встречавшийся — молодой ученый, ее соотечественник Алекс Вест. Об Алексе девушка слыхала. Пару раз Ларе попадались его весьма толковые статьи в научной периодике, но лично столкнуться пришлось только здесь, в Вечном городе.

…То ли уж атмосфера такая в этом древнем месте, то ли виновата погода, а она в майской Италии изумительно хороша, то ли так подействовало чудодейственное кьянти, но Лара расслабилась. А почему бы и нет? Археолога из нее не получилось, а за бесконечными экспедициями, путешествиями и приключениями (как же! «расхитительница»!) порой забывалось о нормальной человеческой жизни с ее мелкими радостями…

В общем, легкий роман — легкий роман с симпатичным блондином Алексом. Ничего серьезного и взаимно обязывающего. Маленькие, уютные ресторанчики, совместные вечерние прогулки по местным достопримечательностям…

Вест чувствовал себя в Риме, словно дома. Вечный город был одним из объектов его научных интересов (тема доклада: «Раннесредневековые памятники Палатина и Авентина»), поэтому молодой человек часами мог рассказывать благодарной слушательнице об истории того или иного дома, улицы, фонтана. В такие минуты его лицо словно одухотворялось, становилось красивым, значительным. Да и имя ее он выговаривал как-то по-особому…

Одним словом, от Алекса Веста было невозможно не потерять голову — хотя бы на неделю-другую. Что Лара и сделала.

Их роман длился вот уже несколько дней и приближался к логической развязке, как вдруг молодой человек предложил ей поучаствовать в совместных раскопках.

Лара поразилась? С чего бы это вдруг? Какие совместные раскопки в Риме при итальянский бюрократии? Да здесь асфальт нельзя продырявить без «листа», выданного академией наук, муниципалитетом и еще… В общем, пять подписей, не меньше.

Оказалось, что очень даже можно, и Вест быстро ввел ее в суть дела. К нему, человеку в мире науки известному и город уже копавшему, обратилась некая римская строительная фирма, занимавшаяся сооружением гостиничного комплекса. Уже были начаты работы по рытью котлована, как вдруг вмешалась комиссия по охране исторических памятников. Еще бы! Согласно итальянскому законодательству, при строительстве объектов на территории Рима необходимо проводить предварительное археологическое обследование местности. Фирма «позабыла» об этом, и теперь ей грозили серьезные неприятности, вплоть до запрещение дальнейших работ. Комиссия уже приостановила работу и готовила юридические санкции. Страшная итальянская бюрократия медленно, но грозно поднималась во весь рост. Следовало срочно, буквально за два дня произвести обследование и составить соответствующий акт.

— Но почему бы им не обратиться к местным специалистам? — поразилась девушка. — Вон их здесь стадо какое! Налетят, как воронье, только кликни…

— Лара, — досадливо поморщился Вест. — Тебе ли не знать этих небожителей, витающих в облаках? Да ни один из них не согласится провести раскопки за два дня, это же прямое неуважение археологической науки! Позор! Да и, — он замялся. — Вдруг там и впрямь чего ценного обнаружится? Все строительство моментально будет свернуто, начнется тягомотина, выяснение всех тонкостей. Опять же таки, приближается уикенд. Какой уважающий себя католик станет работать в конце недели? А мы быстренько посмотрим, составим акт, распишемся, получим наши денежки. А разрешение у меня есть, фирма расстаралась.

И археолог гордо предъявил девушки оформленный по всем правилам «лист» — со всеми пятью подписями.

— Противно как-то, — поморщилась Лара, не испытывавшая ни малейших финансовых затруднений. — И непрофессионально.

— Бог мой! — поразился Алекс. — Ведь это всего лишь бизнес! Вся наша жизнь — это один сплошной бизнес… Срубим пару тысяч фунтов практически ни за что…

Леди Крофт задумалась. Может быть, Алекс в чем-то и прав? Вреда не будет, это место, как она догадывалась, было копано еще в прошлом веке, такие «охранные» работу — пустая формальность. Однако ей не понравился неприкрытый цинизм, с которым ее приятель произнес свои максимы. Бизнес! Ладно, она гробокопательница и расхитительница. А он?

В конце концов, она все же позволила Весту уговорить себя. Чего не сделаешь для неотразимого мужчины, с которым уже вполне готова переспать? Да и поразмяться не помешает. А то с такой жизнью все профессиональные навыки можно забыть, чтение конспекта помогает слабо.

Первый же день раскопок показал, что на обследуемой территории с уникальными памятниками древности все в порядке — по причине их полного отсутствия. Вернее, кое-что таки имелось в наличии, но это самое «кое-что» не представляло большой ценности для науки, более того, было этой самое науке хорошо известно.

Они обнаружили руины средневековой синагоги, разрушенной в середине XVI века наемниками императора Карла V, разграбившими в те далекие годы Вечный город. От некогда внушительного культового сооружения остался один лишь фундамент и несколько рядов кирпичной кладки. Лара оказалась права — синагога раскапывалась итальянскими археологами в конце XIX века и в 1920-х годах, так что англичанам оставалось всего лишь подтвердить выводы своих предшественников и заново составить никому не нужное описание.

«…Кладка исодомная, постелистая, ряды присутствуют, имеются перевязки слоев, камни четырехугольные, поверхность грубо околота…

Алекс уже занялся составлением заключительного отчета (такого же бесполезного), а Лара решила еще немного поковыряться в развалинах. Что-то мешало девушке развернуться и уйти. Она почувствовала знакомое жжение в крови — предчувствие находки, открытия. Почему бы и нет? Очень часто ее гордые коллеги ленились сделать лишний шаг, лишний удар киркой… Мисс Крофт ползала среди битого кирпича, окончательно испортив шорты от Gianfranco Ferre. Неужели она ошиблась?

Нет! Не ошиблась!

…На одном из кирпичей фундамента (четырехугольного, с грубо околотой поверхностью) девушка обнаружила столь неожиданное здесь неведомого цветка. Сердце дрогнуло. Лара встала на колени и принялась расчищать рельеф (рельеф? на кирпиче?) от наслоений многовековой пыли и остатков цемента. …Ну, конечно! Синагога! Шесть лепестков — по количеству лучей Звезды Давида. Цветок, скорее всего — стилизация традиционного иудейского символа. Ну-ка, ну-ка!.. Один лепесток, второй, третий…

Когда молодая англичанка добралась до пятого лепестка, послышался протяжный скрип. В кладке зазмеилась трещина…

Ага!!!

Лара все еще не верила удаче. Неужели тайник? И, как будто, не тронутый? Впрочем, кто знает, а вдруг там ничего нет?

…Есть! Есть! Есть!!!

Она невольно задумалась, следует ли позвать Алекса. Парень-то он, конечно, славный, да и «лист» на работу у него. Но все же… Рефлекс волка-одиночки на миг взял верх над логикой. Позвал «расхитительницу»? Ну так не жалей потом!

Устыдившись минутного порыва, Лара осудила себя за индивидуализм и окликнула Веста. Все-таки он инициатором этих раскопок, ему и честь.

…А хороший нюх у этого парня!

Вест понял все сразу. Он долго и восхищенно охал и ахал, цокал языком. Не удержавшись, парень схватил Лару в крепкие объятия и поднял на руки. Девушка не вырывалась. Обхватив руками крепкую шею Алекса, она уткнулась носом в его пшеничную шевелюру, вдохнула крепкий, терпкий и такой возбуждающий мужской запах…

Подумав, они договорились ничего не предпринимать до наступления сумерек. Чтобы не привлекать к своим изысканиям постороннего внимания. Во-первых, о подобных находках (особенно если внутри что-то и вправду «есть») рабочим лучше не знать, от греха подальше. Это во-первых. Но было еще и во-вторых…

Алекс закончил отчет и передал его для ознакомления руководителю фирмы. Пусть юридический отдел посмотрит, что к чему, внесет необходимые атрибуты, дабы бумага без помех прошелестела по всем инстанциям. Завтра они все подпишут, нотариально оформят, сделают заключительные снимки…

…Поганые итальянские бюрократы из академии наук требовали ко всему еще и фотодневник работ. Лара была не против: в красном купальнике и соломенной шляпе смотрелась она хоть куда…

Заскочив в соседнюю пиццерию, молодые люди стали с комфортом дожидаться темноты. Пицца пипперони была просто превосходна — особенно под красное терпковато-кислое кьянти. Они наслаждались незамысловатой едой, обществом друг друга… В общем, им было хорошо, как может быть хорошо двум молодым людям, соединенным взаимной симпатией, общей тайной — и прекрасным майским вечером в Вечном городе.

…Им вместе едва больше полувека. И этой пиццерии вряд ли больше. А за невысоким пластиковым турникетом начинается Город, которому двадцать семь веков… Двадцать семь веков! Мисс Крофт тогда еще не исполнилось двадцати семи… лет.

Странные, непривычные мысли приходили на ум девушке в этот прекрасный вечер. Уйдут в лучший мир они. Исчезнет с лица земли маленькая пиццерия. А Город будет все так же таинственно и равнодушно взирать на копошащихся на его улицах и площадях людишек, и посмеиваться своим, недоступным человеческому уху и разуму смехом, холодным старческим смехом…

Бр-р! О таком лучше не думать.

Между тем часы в соседнем кафе пробили полночь.

— Пора, — тихо шепнул Алекс.

Они спустились в котлован. Вест, безошибочно найдя в темноте трещину в кладке, вложил в расщелину предусмотрительно припасенный ломик, нажал. Лара присвечивала фонариком. На лбу молодого человека от напряжения вздулись жилы…

…Что значит командовать, а не киркой махать!

— Послушай, Алекс, — внезапно тронула приятеля за плечо девушка.

— Уф-ф! — тяжело выдохнул парень. — Что еще?

— Я подумала… Ведь сегодня шаббат, святой для иудеев день. Не совершаем ли мы святотатство? Смотри, — она Лара, погрозила коллеге пальцем, — навлечешь на себя гнев Яхве Единого. Сейчас ка-ак явится в пламени и гневе…

— Вот еще! — фыркнул Вест. — Если тебя это так волнует, успокойся. Сегодня уже воскресенье. Вполне христианский день. Да воскреснет Господь и да расточаться врази его!..

И он приналег на ломик. Кладка сыпалась, поддавалась — и, наконец, их взорам открылась глубокая ниша.

— Пиастры! Пиастры! Пиастры! — проскандировала шепотом Лара.

Впрочем, «улов» оказался не очень внушительным. На дне ниши лежала пара полуистлевших кожаных мешочков с золотыми и серебряными монетами чеканки рубежа XV–XVI веков. Нумизиматическая ценность средняя, историческая — нулевая. Это был даже не клад, так, немного наличных, могущих понадобиться на первое время, пока не прибудут остальные ценности, эвакуированные перед вступлением испанских войск в Рим.

Кожаные кошели Лара отодвинула в сторону — носком кроссовка. Это было не все. Что-то стояло в самой глубине, завернутое в обрывки истлевшей ткани.

Алекс Вест, не выдержав, подался вперед, потянул тяжелый сверток…

…Негромко ахнула Лара. Не может быть1

Менора!

Да, менора, священный светильник. Когда-то заботливо завернутая в несколько слоев просмоленной ткани, спрятанных от чужих глаз…

— Везет же дуракам! — негромко проговорил Вест, и мисс Крофт почему-то совсем не обиделась.

Освобожденная от покровов, менора тускло засияла в лунном свете.

— «И сделай светильник из золота чистого», — начала торжественно читать Лара святую книгу «Исход», — «чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него. Шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его…»

— «…Три чашечки», — подхватил Вест, также не преминувший показать свою начитанность, — «наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветки, с яблоками и цветами. Так на всех шести ветвях, выходящих из светильника. А на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами…»

— Миндаль! — обрадованно воскликнула девушка.

— Что? — не понял парень. — Какой миндаль?

— Цветок на рельефе, — пояснила Лара. — Это миндаль, Алекс, понимаешь? Как я не догадалась? Для иудеев он имел символическое значение. Увидев изображение цветка миндаля, посвященный должен был найти тайник…

Но Алекс ее не слушал. Все его внимание было приковано к драгоценной находке.

— Ну-ка посвети! — велел он.

Именно велел, а не попросил. И молодой англичанке внезапно очень не понравился его тон…

— «Соломон, сын Давидов, в дар Б-гу Единому», — прочитал Вест гравировку на ножке светильника. — Ни хрена себе! Быть не может!

Лара придвинулась поближе. Поглядела, хмыкнула.

— Неужели ты думаешь, что этот светильник из Иерусалимского храма? И принадлежал самому царю Соломону?

Археолог дернул плечами.

— А почему бы и нет? Вспомни Третью книгу царств: «И Сделал Соломон все вещи, которые в храме Господа: золотой жертвенник и золотой стол, на котором хлебы предложения; и светильники — пять по правую сторону и пять по левую сторону, пред задним отделением храма, из чистого золота». Не исключено, что мы имеем дело с одним из десяти светильников Храма…

Но Лара уже пришла в себя. Удачная находка, слов нет. Почти сенсация. Но…

— Если ты помнишь, светильники Храма были гораздо больших размеров. И потом, Библия же ясно сообщает, что все светильники были захвачены халдеями во время войны и увезены в Вавилон еще при Навуходоносоре. В лучшем случае, это копия…

Вест потер вспотевший лоб рукой. Увлекся…

— Согласен. Нужны дополнительные исследования, может, копия тоже древняя, еще времен Хасмонеев. А пока… А пока давай праздновать! По-моему, повод есть…

Девушка подумала. Махнула рукой.

— Точно! Оторвемся по полной!..

Щедрость мистера Веста не знала границ. Видимо, он тоже решил оторваться по полной программе. Леди Крофт только хмыкнула, когда молодой человек заказал на сутки номер люкс в отеле «Bernini Bristol» за шестьсот долларов. Расположенный в самом центре города, в начале знаменитой улицы Венето, пятизвездочный отель класса «Deluxe» был одним из самых дорогих в Риме. С 1870 года он сохранил традиции и блеск эпохи Гарибальди, и по сей день принимал в своих стенах преимущественно миллионеров и знаменитостей. Грандиозные салоны и бар украшены старинными гобеленами и антикварной мебелью. Люксов, таких как у них, в гостинице было еще всего восемь. И каждый отделан в своем, неповторимом стиле.

…Лара, человек совсем не бедный, все же предпочитала останавливаться в отелях поскромнее. Но ради такого случая…

Для начала Вест пригласил свою даму пообедать в гостиничном ресторане «Коралло», где молодым людям предложили деликатесы международной и итальянской кухни. Лара, в общем-то, была неприхотлива в еде. Во время своих многолетних странствий она перепробовала множество самых экзотических блюд, так что удивить ее сверхъестественными кулинарными изысками было трудно. Изо всего, имевшегося в меню, девушка, не мудрствуя лукаво, предпочла бы спаржевую фасоль, обжаренную в яйцах. Но она решила не мешать парню ухаживать по всем правилам. Это даже слегка возбуждало, заставляло почувствовать себя женщиной.

…А не «коллегой», дьявол их всех разрази! «Коллега, не займете ли десятки до послезавтра?»

Потягивая охлажденное кьянти, девушка рассматривала величественный фонтан Тритона, работы знаменитого итальянского архитектора и скульптора XVII века Джованни Лоренцо Бернини, в честь которого и был назван отель. Бернини, ведущий мастер мирового барокко, вообще очень нравился мисс Крофт. Его скульптурные группы, даже на религиозные сюжеты, поражали своей экспрессией и эротизмом. Взять, хотя бы, «Экстаз святой Терезы»… Ну, разве не от желания отдаться прекрасному мальчику архангелу Гавриилу раскинулась эта монашка, чьи взоры полны неги и истомы? А мощные фигуры Тритона и нимф?.. Да, барокко — это вам не тухлый постмодернизм!

— Ну что, продолжим наверху? — хриплым, каким-то не своим голосом вопросил Алекс.

— Почему бы и нет? — в тон ему ответила Лара.

В номере, несмотря на майскую жару, почти не спадавшую даже под вечер, было прохладно — кондиционер исправно работал. Девушка первой приняла душ и, не теряя времени даром, раскинулась на широкой и очень мягкой деревянной кровати. К интерьеру прошлого века было сделано небольшое дополнение в виде зеркального потолка. Но эта модернизация не выглядела здесь чем-то чужеродным — дизайнер умело подобрал зеркала и их обрамление в едином стиле со всем прочим интерьером помещения.

«Стильно! — констатировала девушка. — И вообще, как все слишклм красиво получается!»

Дверь в душевую скрипнула, и оттуда появился Алекс Вест. Да, в этот вечер он и впрямь был чертовски хорош собой: широкие плечи, сильная тонкая талия, крепкие мускулистые руки, тренированные ноги. Выпуклая грудь с небольшими сосками и рельефный поджарый живот покрыты тонкими вьющимися волосками пшеничного, как и шевелюра парня, цвета… Лара невольно отвела взгляд и не удержалась, чтобы не хмыкнуть. Как-то все и вправду слишком… красиво!

Одним прыжком парень очутился рядом с нею. Кровать жалобно скрипнула, Алекс схватил девушку в объятия и жадно впился губами в полураскрытые губы. Поцелуй был таким долгим, что Лара едва не задохнулась…

«Мы тоже так целовались, — подумала она совершенно не к месту. — В школе, когда в «бутылочку» играли…»

Молодой человек между тем перешел к ее груди. Он играл ее тяжелыми полушариями, разминая пальцами и нежно целуя соски…

«Хастлера» начитался, умелец, — вновь совсем не вовремя подумала Лара. Как же, прелюдия и ее значение для полового акта, пособие для старшеклассников…»

— Давай, ну, давай же! — подстегнула его девушка. — Я больше не могу!..

Договорить не успела — застонала, начисто забыл о столь привычной иронии. Застонала, вцепилась ногтями в его гладкую кожу…

— Быстрее, быстрее!..

Однако Алекс не спешил — и был прав. Медленными толчками он погружался в ее лоно, выходил назад, и с каждым разом девушка погружалась в сладостную истому, исчезала, пропадала в неведомой бездне… Давно уже ей не приходилось испытывать ничего подобного!

— Пожалуйста, Алекс! — наконец, выговорила она. — Если ты мужчина, быстрее, быстрее!.. Не могу!..

Парень, наконец, повиновался. Ритм стал учащеннее, и Лара почувствовала: вот оно, сейчас! Эту самую минуту! Да! Да!!!

…Темная волна накрыла ее с головой, словно издалека, она услышала собственный крик…

Они любили друг друга до самого утра. Лишь когда забрезжил ранний римский рассвет, Лара забылась снов — счастливым, глубоким…

Когда девушка проснулась, рядом никого не было. Сперва леди Крофт подумала, что Алекс вышел пройтись, освежиться и заказать завтрак в номер. Но прошел час, а парень все не возвращался. Обуреваемая скверными подозрениями, Лара прошла в соседнюю комнату, где они ночью свалили находки.

…Монеты сиротливо лежали посреди круглого деревянного столика. Меноры, разумеется, не было. Вместо нее лежала записка на листке, выдранном из блокнота. Одно-единственное слово:

«Прости!»

Гостиничный счет мистер Вест все-таки оплатил…

Лара Крофт твердым шагом вошла в кабинет мистера Уилсона.

— Лагха, я очень гхад!..

— Что это, как вы думаете?

Сколько раз она бывала здесь вместе с отцом! Лорд Хеншингли Ричард обычно садился с хозяином за стол, придвигал к себе заранее приготовленную хозяином чашку кофе — и мужчины начинали работать. О чем они перешептывались, склонившись над старинными фолиантами и чертежами, маленькая леди не догадывалась. Да ей и не было интересно. Вон сколько более занимательных и чудесных вещей вокруг!

…В старинных, красного дерева застекленных шкафах стояли всевозможные часы: большие, маленькие, совсем простенькие на вид — и роскошные механизмы, представляющие собой целые композиции. Особенно нравились Ларе вот эти, которые и сейчас занимали отдельную полку. Циферблат, помещенный в центре золотого куста, а рядом — молодой стройный охотник с колчаном за плечами, поглаживающий преданно прижавшуюся к его ногам собаку. Девочка даже влюбилась в маленького золотого охотника. Она назвала его Дэвид — он напоминал ей статую работы Микеланджело, бронзовая копия которой стояла в саду суррейского имения…

Пока Лару одолевали ностальгические воспоминания, мистер Уилсон внимательно изучал таинственный механизм. Чудесная вещица приковала к себе все его внимание, полностью завладев мыслями и чувствами. От волнения у старика начало першить в горле, зачесались руки. Откинув крышку с монограммой Треугольника и Всевидящего Ока, мистер Уилсон долго всматривался в голубоватый циферблат, выполненный из неведомого металла. Он состоял из нескольких окружностей, испещренных непонятными иероглифами. Обе стрелки часов, если прибор и правда был часами, были одинаковой величины. Что они отмеряли? Секунды, минуты, часы, сутки, годы? А, может быть, века, тысячелетия?

— Лагха, — задыхаясь, выдавил из себя старик, — это уникальная вещь!

Девушка нетерпеливо кивнула. Это-то она поняла сразу!

— Эта штука работает, как часы, мистер Уилсон. И стала тикать сегодня ночью, когда начался Великий парад планет. Кстати, вы заметили, что стрелки двигаются и вперед, и назад?

— Да-да, — нетерпеливо перебил ее старик. — Вижу, вижу!

Он зачем-то понюхал прибор. Затем, достав из ящика хрустальный пузырек, вытряхнул оттуда каплю жидкости зеленоватого цвета прямо на изображение треугольника. Жидкость с шипением испарилась, в комнате чем-то странным, сладковато-приторным…

— Пгхекгхасно, пгхекгхасно! — удовлетворенно потер руки мистер Уилсон.

— Что именно? — поинтересовалась девушка, заворожено следящая за его манипуляциями.

— Ничего не понимаю! — довольно захихикал старичок. — Гховным счетом ничего! Пгхекгхасно! Такие иггхушки делал в пгхошлом веке молодой Фабегхже, но это, конечно, не Фабегхже, это что-то стагхое, совсем стагхое…

— Кстати, посмотрите на них сзади.

Уилсон перевернул прибор и поспешно кивнул — заднюю стенку «пудреницы» украшали три выемки треугольной формы.

— Может быть, это ключ от чего-то? — торопила Лара.

— Да-да! Весьма вегхоятно! — пробормотал эксперт по часам. — Необъяснимо прекгхасная вещь!

И он вновь уставился на треугольник с Всевидящим Оком.

Увидев, что именно привлекло внимание мистера Уилсона, мисс Крофт вспомнила:

— Отец рассказывал мне когда-то о волшебном Треугольнике. Он говорил, что эта вещь дает своему владельцу возможность контролировать ход времени. Отец называл ее Треугольником Света. Вы когда-нибудь слышали об этом?

— Нет-нет! — в свою очередь заторопился Уилсон. — Легенды, пгхедания, мифы… Господи! У твоего отца всегда были какие-то идеи, пгхедположения, гипотезы по гхазным пгхедметам… Он, конечно, был великим человеком, но…

Старичок подбежал к небольшому шкафчику, китайской работы, инкрустированному перламутром (Гонконг, начало века), и извлек оттуда пузатый графинчик.

— Не желаешь… э-э-э… погхтвейна, девочка моя? — вопросил он. — Отличное погхто!..

— Нет, спасибо, — вздохнула девушка, наконец-то догадавшись, что за пятно украшало брюки отцовского друга.

Уилсон налил рюмку густой красной жидкости и жадно глотнул. Затем снова налил, но на этот раз стал пить медленно, маленькими глоточками. Покончив и со второй порцией, поморщился — и внезапно жестко бросил:

— Я не смогу помочь тебе, Лагха! Увы! Ибо сия тайна велика есть…

Поняв, что вопрос исчерпан, девушка, сдрежанно попрощавшись, вышла. Старик проводил ее взглядом, налил себе третью рюмку и подошел к окну. Он видел, как Лара оседлала своего «Norton Streetfighter» и, дав газу, умчалась прочь. Мистер Уилсон покачал головой и жадно проглотил темно-рубиновую влагу…

Мисс Крофт вернулась домой как раз вовремя — чтобы стать свидетельницей очередной баталии между Брайсом и Хиллари. На сей раз предметом стычки стали музыкальные их вкусы. Как сумела понять Лара, дворецкому не понравилось, что американец слишком громко включил концерт «Металлики».

— Что за какофония! — возмущался он. — Как может приличный молодой человек получать удовольствие от подобной галиматьи?

— Сам ты галиматья! — орал в ответ Брайс. — Твое собственное музыкальное образование можно считать пещерным! Ну, что ты слушаешь, троглодит? Моцарта, Бетховена, Чайковского, этого… Шнитке? И это ты называешь музыкой?

В ответ Хиллари поднял очи горе.

— О! О-о-о! О, страшный век… Если вам нравится только современная музыка, сэр, то есть и более приличные группы. Хотя бы «Блекмор Найт»…

— Тягомотина твои «Блекморы». — отмахнулся несговорчивый компьютерщик. — Обработка старинных английских песен. Ничего оригинального! Полова!..

— Но позвольте, сэр!..

Рука Хиллари угрожающе взметнулась… Щуплый Брайс на всякий случай поспешил вскочить и отодвинуться подальше…

…Однако вид входящей в комнату леди Крофт вернул дворецкому привычные хладнокровие и невозмутимость.

— Добрый вечер, мэм. Как поездка, осмелюсь спорить?

— Никак. — пожала плечами та. — Устала очень.

— Приготовить чай для леди?

— Если можно.

Лара так устала что даже не стала спорить, хотя уже много лет предпочитала пить кофе вместо традиционного чая.

— Леди будет ужинать?

— Спасибо! — отмахнулась девушка. — Не беспокойтесь, Хиллари. Я купила в Лондоне пиццу, сейчас закину в микроволновку. Только ополоснусь с дороги…

Дворецкий и Брайс молча переглянулись. На этот раз их взгляды оказались вполне солидарны. Леди собирается есть пиццу, купленную в супермаркете?!

…Маздай!

Только Лара задала СВЧ-печи нужный режим, как раздалась трель телефонного звонка. Девушка устала вздохнула и взяла трубку.

— Алло?

— Лагха? — послышался хрипловатый старческий голос. — Это мистегх Уилсон. Понимаешь, дело в том, что я хогхошенько все обдумал, навел спгхавки… Есть один человек, котогхый сможет тебе помочь. Я дам тебе его номегх… Зовут его Манфгхед Пауэлл. Тебе стоит с ним встгхетиться…

— Да, возможно. — почти не думая, ответила девушка. — Большое спасибо.

— До свидания, Лага. Хгхани тебя Бог!

— И вы берегите себя, мистер Уилсон.

…Трубку на том конце уже повесили.

Лара, преодолевая подступавшую сонную одурь, попыталась было сосредоточиться, обдумать странный разговор. С чего бы это вдруг мистер Уилсон переменил решение и взялся ее помогать? Она сразу поняла, что старик не сказал ей всей правды. Неприятно — но бывает. Однако почему сейчас…

Хлоп!!!

Что-то разорвалось совсем близко — прямо за ее спиной. Девушка обернулась — из микроволновки валил густой черный дым.

— Дьявол! — озлилась она и бросилась к капризному механизму, распахнула дверцу — и достала то, что еще несколько минут назад было полуфабрикатом пиццы. Одного взгляда хватило, чтобы понять: что чай придется пить пустым. Ну, разве что с обезжиренным молоком.

— Дьявол! — вновь не выдержала Лара, мысленно возблагодарив бога, что рядом нет Хиллари.

Останки пиццы полетели в мусорную корзину.

Мистер Уилсон выпил очередную рюмку. Графин с портвейном опустел. Старик с сожалением посмотрел на него, покачал головой, а затем неохотно перевел взгляд на стоящую перед ним на столе фотографию. На снимке были запечатлены два человека: он сам и лорд Хеншингли Ричард Крофт, отец Лары. Оба улыбались, глядя в объектив — старые верные друзья, готовые друг за друга в огонь и воду…

— Пгхости меня, — прошептал часовых дел мастер с отчаянием голосе. — Пгхости!..