"ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ ПРОЗЫ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ" - читать интересную книгу автора (Тельпов Роман Евгеньевич)

Московский педагогический государственный университет

Тельпов Роман Евгеньевич

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ ПРОЗЫ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ.

Специальность 10.02.01 -русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

доцент А.Т. Грязнова

Москва, 2008

2.1.4. Новообразования НФ как особый тип индивидуально-авторских новообразований.


Для обозначения результатов словотворчества писателей-фантастов существует несколько оригинальных терминов: неологизмы научной фантастики, а также квази-слова и квази-термины (см. подробнее [Соскина 1980: 27]). Их содержание мы раскроем ниже, пока же отметим, что в вопросе терминологии придерживаемся точки зрения Н.В. Новиковой, которая считает: «Термин «неологизм» неправомерно вводит новообразование в группу языковых единиц [...]. Семантика же термина «квази-лексемы» и «квази-термины» такова, что позволяет относить к ним как канонические уже известные слова, так и новые окказиональные образования, как цельнооформленные языковые единицы, так и различные фразеологизмы или какие-то иные сочетания слов, которые могут выступать в роли слов или терминов» [Новикова 1992: 31]. Неприемлемым для нас является и используемое в диссертации Е.А. Белоусовой обозначение «окказиональное слово в произведениях научной фантастики» (см. [Белоусова 2002]): данное обозначение соответствует «широкому» пониманию термина «окказионализм». Мы же придерживаемся «узкого» понимания данного термина, в соответствии с которым окказионализмами называются слова, создаваемые с отступлениями от сложившихся в данную эпоху словообразовательных типов (см. подробнее п. 2.1.З.).

Естественно, что в научно-фантастических произведениях, относящихся к повествовательным жанрам, а следовательно - содержащим диалоги персонажей, присутствуют и возникающие в речи персонажей окказионализмы. На них обращала внимание, в частности, Н.Н. Соскина, анализировавшая подобные лексические единицы на материале англоязычной научной фантастики и выделявшая их в отдельную разновидность лексических новообразований НФ. Характеризуя взаимоотношения подобных новообразований с описываемым в научно-фантастическом произведении миром, исследовательница определила их как «имеющие внешний характер (для адресата) и внутренний - в описываемом мире [...]. Это может быть, например, характерное «словечко» какого-либо персонажа, подаваемое именно как необычное, не разделяемое в процессе коммуникации другого произведения» [Соскина 1980: 22]. В качестве примера окказионализмов такого рода Н.Н. Соскина приводила новообразование Joe-ness. Спонтанно возникшее в речи одного из персонажей произведения НФ, оно состоит из имени собственного Joe и суффикса - ness, придающего значение отвлеченного качества. В научной фантастике подобные новообразования являются окказионализмами не только по отношению к языковой норме, но и по отношению к норме, актуализованной фантастическим миром. По нашему мнению, предложенный Н.Н. Соскиной термин «художественный окказионализм» не отражает всей специфики данного явления в жанре НФ. Мы будем называть такие окказионализмы новообразованиями второго порядка. Конкретные примеры подобных новообразований мы приведем позже, а пока скажем, что им свойственны те же признаки, что и окказионализмам, характерным для разговорной речи:

- они каждый раз или создаются в речи заново, или употребляются в форме цитат, осознанно или неосознанно заимствованных из речи других персонажей;

- для них характерно также наличие узуальных синонимов (т.е. повторная лексическая объективация - см. [Панюшкин 1989]);

- они создаются в речи в соответствии с окказиональными словообразовательными типами.

Для обозначения же характерных для научной фантастики новообразований мы, вслед за Н.В. Новиковой, будем пользоваться термином новообразования НФ. Он наиболее «нейтрален» из всех существующих и способен отразить противоречивый статус данного типа новообразований по отношению к другим изучаемым в неологии единицам (окказионализмы, узуальные неологизмы, вероятностные слова и т.д.). Описание статуса новообразований НФ мы начнем с выделения той словотворческой интенции, следствием которой являются интересующие нас инновации, т.е. - с лексикологического аспекта.

а) лексическое своеобразие новообразований НФ

Новообразования в научной фантастике очень напоминают узуальные неологизмы, используемые для номинации вновь появившейся реалии, зарождающегося явления, гипотетически моделируемого объекта.

Подобные случаи номинации чаще всего отмечаются в тех текстах, где речь идет о применении каких-либо современных научно-технических открытий или о достижениях в развитии науки и техники будущего. То есть реальность таких объектов предстает лишь в качестве потенциально возможной, а наименование гипотетического фрагмента действительности уже создано. Н.В. Новикова охарактеризовала своеобразие семантики таких слов посредством термина гипотетические неологизмы., указав, что это «понятия с отрицательным денотатом» [Новикова 1988: 30]. В качестве примера подобного неологизма можно привести, например, слово марсианин. Существование реалии, скрывающейся за этим словом, еще относится к области загадок и предположений, а слово уже стало широко известным и употребляется в самых различных контекстах.

Такие существующие в узусе слова можно назвать первым шагом на пути к созданию лексических инноваций, появляющихся в научно-фантастической литературе, основной конститутивный признак которых, мы, вслед за Н.В. Новиковой, определим как «наличие денотата с двумя знаками: отрицательным (по отношению к современной действительности) и положительным (по отношению к моделируемому писателями фантастами обществу)» [там же]. Такая внутренняя противоречивость денотата определяет место НФ-инновации среди других (контекстуальных и узуальных) новообразований.

Если рассматривать новообразования НФ под углом зрения воронежско-орловской ономасиологической школы, то в качестве одного из их конститутивных признаков следует назвать наличие значения, которое не имело ранее своего лексически закрепленного содержания - т.е. со случаем «первичной лексической объективации» (см. подробнее [Габинская 1981: 15]). Конечно же этот признак характерен и для узуальных неологизмов, обозначающих ранее не существовавшие реалии, вызванные к жизни развитием науки и техники. Но применительно к узуальным неологизмам он действует не столь последовательно, как в случае с новообразованиями НФ.

Другой особенностью новообразований НФ, сближающей их с узуальными неологизмами, является то, что в обоих случаях причины словотворчества носят номинативный, а не экспрессивно-стилистический, как в случае с художественными окказионализмами, характер: «Если неологизм употребляется только в функции номинации, например, термин (в том числе в художественной, научно-фантастической литературе), то, как бы ни было метафорично его образование, экспрессивность, образность слова окажется скрытой, отодвинутой на задний план» [Брагина 1974: 113]. Новообразованиям НФ, по мнению Е.А. Белоусовой, присуща выразительность совершенно особого характера: «Скрытая (информационная, предметно-логическая) выразительность отличает окказионализмы НФ от других авторских новообразований (например, поэтических), содержащих открытую выразительность (экспрессивную), поэтому и роль таких инноваций в тексте художественных новообразований различна. Если вторые призваны создавать яркие неожиданные образы, передавать чувства, то первые создают картину художественного мира и возникают при необходимости назвать какие-то предметы или явления» [Белоусова 2002: 9].

Более точно функцию новообразований НФ в этом аспекте можно, вслед за Соскиной, охарактеризовать как креативную: «Они (новообразования НФ - Т.Р.) участвуют в построении воображаемых миров, описываемых в произведениях этого жанра, помогают создать определенную атмосферу, фантастический антураж. Мы называем эту функцию креативной» [Соскина 1980: 25]. Креативная функция предъявляет к новообразованиям НФ несколько иные требования по сравнению с узуальными неологизмами, выбор которых чаще всего историческая случайность. Но на этом мы остановимся подробнее, когда будем говорить о словообразовательном аспекте НФ-инноваций в параграфе 2.1.4. (б).

Конечно же, как и в других элементах художественного произведения, экспрессия в новообразованиях НФ присутствует, хотя и в разной степени. Некоторые обнаруживают столь незначительную экспрессивность (магнитовизор, видеофон и т.д.), что их порою бывает очень трудно отличить от узуальных обозначений специфических научно-технических реалий, другие несут в себе значительный заряд экспрессии, но она обладает специфическими свойствами. Например, мы совершенно отчетливо ощущаем комический эффект, производимый словами отмороженец или воскрешальня из выполненного А.А. Боргартом перевода повести С. Лема «Конгресс футурологов». В первом случае комический эффект обусловлен явлением паронимической аттракции между новообразованием отмороженец и жаргонизмом отморозок, во втором случае - несоответствием между высокой стилистической окрашенностью глагола вокрешать, мотивирующего слово воскрешальня, и сниженной окраской суффикса -(л)ня. Но вместе с тем мы подспудно должны отдавать себе отчет, что это лишь случайное фонологическое и графическое совпадение с известным нам словом, и комический эффект, вызываемый им, сродни комическому эффекту, вызываемому обликом чужого иноязычного слова, неожиданно совпавшего с уже известным нам. Таким образом, специфику характерных для жанра НФ новообразований можно определить в следующих словах: новообразования НФ - это особый вид лексических новообразований, созданных для обозначения «двузначных» денотатов (с отрицательным знаком - по отношению к нашей действительности, и с положительным - по отношению к действительности, описываемой в научно-фантастическом произведении). В словообразовательном отношении новообразования НФ не обладают столь яркими приметами, как, например, художественные или разговорные окказионализмы, создаваемые в соответствии с особыми словообразовательными типами. Тем не менее, у характерных для научной фантастики новообразований все же есть несколько специфических черт, на которых следует остановиться подробнее.

б) словообразовательная специфика новообразований НФ

Анализ работ, посвященных новообразованиям НФ, позволяет нам сделать вывод о двух различающихся между собой группах, на которые делятся все новообразования такого рода:

1) новообразования, создаваемые с использованием мотивированного знака;

2) новообразования, создаваемые с использованием немотивированного знака. Остановимся на каждом из них.

Главной особенностью новообразований, создаваемых с использованием мотивированного знака, является то, что строительный материал (слова, морфемы, терминоэлементы) берется из стандартизированного языка. Данные новообразования призваны имитировать содержащуюся в узусе научно-техническую терминологию, и при ее создании, по мнению Н.В. Новиковой, писатели-фантасты руководствуются, прежде всего, соображениями «прозрачности внутренней формы слова» [Новикова 1988: 32], благодаря чему создается иллюзия его стандартности, и новообразование НФ становится понятным широкой аудитории читателей. Своеобразие «частных» словообразовательных типов, в соответствии с которыми должно осуществляться создание рассматриваемых нами сейчас новообразований НФ, зависит от особенностей идиостиля, и мы более подробно рассмотрим такие единицы при непосредственном анализе творчества братьев Стругацких.

Тип новообразований, созданных с использованием немотивированного знака, представлен в творчестве братьев Стругацких с меньшей последовательностью, чем первый, но без него анализ особенностей словотворчества писателей-фантастов был бы неполным. Т.В. Новикова квалифицировала такие единицы как внетиповые (рипарты, шора, субакс, синели, еврасы, гаттаух, гаттаух-оккамбомон и т.д): «Описание жизни людей гипотетического будущего требует расширения лексического состава языка за счет таких слов, которые должны не только передать специфику условий жизни, обычаев и т.д. этих людей, но и придать описанию некоторый колорит необычайности, загадочности и фантастичности» [Новикова 1988: 127]. Такие инновации отмечались в научной фантастике неоднократно, и способ их образования мы, вслед за Е.А. Белоусовой, определим как «образование без модели, с использованием .произвольного немотивированного знака» [Белоусова 2002: 17].

В языке существует ряд слов, образованных при помощи этого же способа (кодак, газ, рококо и т.д.), их образование Н.З. Котелова определила как «черезуровневое»: «С теоретической точки зрения таких слов не должно быть. Единицы какого-либо уровня языковой системы состоят из единиц низшего непосредственно предшествующего уровня. «Черезуровневые» компоненты по отношению к данной единице в направлении к низшим осваиваются на очередном уровне, прежде чем быть освоенными на данном уровне» [Котелова 1978: 18].

По мнению Т.В. Новиковой, у внетиповых образований те же функции, что и у «экзотических» слов общелитературной сферы языка [Новикова 1988: 127]. Тематические группы, по которым распределяются внетиповые новообразования в научной фантастике, достаточно явно соотносятся со словами, ощущаемыми нами как экзотические в узуальной сфере: они непереводимы ни на какие другие языки и всегда кроме своего вещественного содержания привносят в текст элементы национального (в случае с научной фантастикой - футуристического) колорита.

А.А. Реформатский так охарактеризовал специфику подобного рода слов: «То же в области культуры и истории: шейх, мулла, адат, шариат, дервиш в странах Ближнего Востока, янычары в турецкой истории, ландскнехты - в немецкой, санкюлоты - во французской, идальго - в испанской и т.п. [...]. Как правило, сохраняются местные названия должностей и социальных учреждений, обычаев, монет, костюмов и т.д. Было бы непонятно, ненужно и нелепо называть тундру «степью», пинии Рима или американские секвойи - соснами, а скунсов - колонками. Здесь очевидно надо принять решение - специфически прикрепленное: географически, ботанически, этнографически, исторически - давать через практическую транскрипцию иноязычного» [Реформатский 1974; 344-358]. Группы слов, выделяемые А.А. Реформатским, сходны с группами, выделяемыми Т.В. Новиковой: неизвестные на земле меры времени, инопланетные денежные единицы, внеземные минералы, наименования новых продуктов и напитков, новые наркотические средства, названия представителей инопланетной флоры и фауны, фантастические средства передвижения и т.д. (подробнее см. [Новикова 1988: 129-130]). Примеры Т.В. Новиковой демонстрируют словотворчество авторов, идущих по пути полного произвола.

Что касается вхождения новообразований НФ в язык, то здесь можно выделить три их основные сферы бытования:

- они могут остаться в пределах идиостиля отдельных писателей;

- могут пополнить лексический состав языка, в котором были созданы, или даже сделаться достоянием нескольких языков (классический пример - созданное Карелом Чапеком слово робот);

- могут стать принадлежностью языка нескольких писателей-фантастов - например, заимствованное из языка англоязычной научной фантастики слово бластер, созданное К.Э. Циолковским слово звездолет и т.д.

Новообразования, бытующие в третьей из выделенных нами сфер, А.В. Суперанская объединяла под одним общим названием футуризмы (см. [Суперанская 2005: 116]). Н.Н. Соскина характеризовала данный тип новообразований НФ как «минимально зависимые от контекста» (см. [Соскина 1980: 25]). Данная сфера употребления отличает лексические новообразования НФ от других разновидностей индивидуально-авторских новообразований (в частности - от новообразований, характерных для поэтической речи). В целом же, несмотря на явные и значительные отличия, наблюдаемые между новообразованиями НФ и окказионализмами, между двумя этими группами есть существенной сходство, заключающееся в том, что и новообразования НФ, и слова-окказионализмы создаются по аналогии. Но если окказионализмы могут создаваться по аналогии и к отдельным словам, и к группам слов (см. подробнее п. 2.1.2.), то новообразования НФ всегда создаются по аналогии к отдельным пластам лексики (чаще всего -научно-технической терминологии).

В заключение отметим, что новообразования, создаваемые писателями-фантастами, в идеале должны предвосхищать развитие лексической системы, происходящее по объективным законам существования языка, в силу чего они создаются как единицы, призванные пополнить в будущем состав соответствующих смысловых парадигм - т.е. должны соответствовать усредненной норме языка, о которой говорилось выше. Рассмотрим далее, каким образом реализуются индивидуально-авторские новообразования в отмеченных нами трех типах фантастики.