"Щит. Сборник научно-фантастической прозы" - читать интересную книгу автора (Андерсон Пол, Гамильтон Эдмонд)ГЛАВА 10Она некоторое время стояла молча. Солнца еще не было видно, но оно уже позолотило верхушки здания Центра и наполнило улицы светом. Уличное движение пока не увеличилось: обитатели этого района не встают так рано. Не было слышно утробного рева фабрик и заводов, который никогда не прерывался в бедных кварталах. Здесь звуки городской жизни напоминали мягкое дыхание спящего. Он посмотрел на Вивьен, и она показалась ему похожей на падшего ангела, прислонившегося к воротам рая, из которого его выгнали. — Куда? — спросила она. — В убежище Зиггера? — Не знаю. Мне не хотелось бы… но нужно бежать. Нам нужна помощь. Смех ее прозвучал саркастически. — Кто предоставит ее тебе? — она взяла его за руку. — Идем, Пит. Служба Безопасности проследит этот звонок. Они скоро будут здесь. — Я сказал, что иду к ним. — Они все равно проверят. Идем! В огромном здании на противоположной стороне вспыхнул свет. Коскинен зажмурился. Как будто само солнце подало ему сигнал. — Да! — почти выкрикнул он. — Что? — ее широкие глаза с блестящими золотинками пытливо смотрели на него. — Ты что-то придумал? — Да, — он быстро пошел к стоянке такси. Машины здесь были новые, блестящие, водители не вооружены. — Отсюда не возят в трущобы, — предупредила Вивьен. — Мы и не собираемся в трущобы. — Но лететь на верхние уровни опасно, Пит. Все вызовы такси здесь фиксируются. Как только Служба Безопасности поднимет тревогу, все таксисты будут запоминать пассажиров и… — Но у нас нет выбора. Метро слишком медленный вид транспорта. К тому же его могут остановить. А я вовсе не желаю сидеть в туннеле и ждать, когда за нами придут. — Значит, ты хочешь куда-нибудь на верхний уровень, да? Он кивнул. — Хорошо. Будем считать, что ты знаешь, тем более что времени для споров у нас нет. Но мы будем действовать так, чтобы не привлекать внимания, чтобы нас не запомнили по необычности поведения. Дай мне прибор, — она легко взяла прибор одной рукой. — Я понесу его. Я девушка, которую ты зацепил в трущобах. Я как раз подхожу на эту роль. А ты все еще выглядишь вполне респектабельно. На твоем темном костюме грязь не бросается в глаза. — Что ты имеешь в виду? — в замешательстве спросил он. Небо уже совсем просветлело и он ясно видел ее лицо. Она негромко сказала: — Ты подцепил меня в таверне нижнего уровня. — А затем громко: — Эй, ты, дурачок, беспутный сынок мультимиллионера! Иди за мной. Они пошли к такси. Коскинен еще ничего не понимал, но когда Вивьен схватила его за волосы и подтянула его рот к своему, ему все стало ясно. Обнимая друг друга — даже в этот момент Коскинен удивился искусству, с которым Вивьен прикрывала его лицо от таксиста, — они забрались в машину. Вивьен кинула прибор в угол. — Том, мне нужно вернуться на работу. Босс снимет с меня шкуру, если эта штука не будет стоять в его кабинете утром. Коскинен не мог сразу придумать ответ, и Вивьен ущипнула его. — О, не беспокойся об этом, крошка. Я позабочусь, чтобы босс был удовлетворен. — Как, наверное, приятно иметь много денег, — мурлыкала она. Дверь закрылась. Такси взлетело, сразу набрав полную скорость. Инерция еще крепче прижала их друг к другу. Коскинен сильно сжал ее в объятиях. — Полегче, медведь, — прошептала она. А он, закрыв глаза, вдыхал теплый аромат. Ее волосы пахли солнечным восходом, а кожа… он не мог найти подходящего сравнения. Сердце билось у него в груди, он задыхался от желания обладать ею. Уголком глаза, без особого интереса он увидел восходящее солнце. В его свете мегаполис казался какой-то романтической крепостью. Две реки и залив Лонг-Айленд блестели, как расплавленное серебро. В воздухе не было видно других машин. Они быстро летели на восток — гораздо быстрее, чем ему хотелось. Сейчас они летели над районами, где могли себе позволить жить только очень богатые. Здесь было запрещено строить промышленные предприятия. Громада Центра появилась на горизонте. — Куда, сэр? — спросил водитель. Ему пришлось дважды повторить вопрос, так как Коскинен замер в объятиях Вивьен. Затем он спохватился и пробормотал: — Вест-сайд. Двадцать третья, пожалуйста. — Хорошо, сэр, — водитель запросил разрешения на поворот, получил его и направил машину вниз. Вскоре колеса зашуршали по земле. Вивьен сунула деньги в карман Коскинена. — Заплати побольше, — выдохнула она ему в ухо и вышла из кабины. Все еще находясь в полном смятении от ее близости, он кивнул. — Боже, — рассмеялась она. — Я такая растрепанная! — Ты выглядишь прекрасно, — не солгал он. Вивьен взяла прибор и пошла. Коскинен расплатился с таксистом, который, не обращая на него никакого внимания, не спускал глаз с Вивьен, удалявшейся, отчаянно виляя задом. — Вам повезло, сэр, — сказал таксист, и вскоре такси взмыло в воздух, направляясь в сторону Манхеттена. Они стояли перед прекрасным садом и смотрели на свежую траву, где блестели росинки, на прекрасные цветочные клумбы, вдыхали запах роз… Коскинен обнял Вивьен за талию. Она вздохнула и положила ему голову на плечо. — Я почти забыла, что Земля так прекрасна, — прошептала она. — А я это только что узнал… благодаря тебе… — он сам удивился своему ответу. Она хмыкнула: — Должна сказать, ты способный ученик, Пит. По дорожке, усыпанной гравием, послышались шаги. Насторожившись, они обернулись. Хотя на площадке для приземления не было служащих, но их, вероятно, заметили, и теперь охранник шел, чтобы узнать, кто они и что им надо. Этот человек не был одет в униформу. Он шел лениво, и улыбка играла на его губах, но Коскинен отметил прекрасно тренированные мускулы и микропередатчик на запястье. — Доброе утро, сэр, — поздоровался человек. — Чем могу служить? — Мне бы хотелось увидеть м-ра Абрамса, — сказал Коскинен. Охранник поднял брови. — Мое имя Коскинен. У меня есть некоторые новости, которые заинтересуют его. Профессиональная невозмутимость уступила место возбуждению. — О, конечно, мистер Коскинен! Сейчас. Я думаю, он еще спит, но… идите за мной! Коскинен взял у Вивьен прибор и накинул ремень на одно плечо. Она схватила его за руку, придерживая, пока охранник уйдет вперед. Он заметил, что Вивьен очень напряжена. — Послушай, Пит, — прошептала она. — Я слышала о Натане Абрамсе. Он большой человек в «Дженерал Атомик». Зачем ты пришел к нему? — Ты забыла, что Служба Безопасности схватила его сына? Я думаю, он будет рад помочь нам. — Идиот! — взорвалась она. — Ты думаешь, Служба Безопасности не следит за ним? — О, несомненно. Риск, разумеется, есть, но не очень большой. Сейчас они заняты тем, что разбираются с этой историей у Кратера. Они вынуждены подключить туда всех местных агентов, так что я уверен: здесь пока чисто. — Если СБ не имеет агентов внутри дома. — Сомневаюсь в этом. Дэвид говорил мне, что его отец очень тщательно подбирает слуг, и он уверен в их преданности себе. Так делают все большие люди. В нашем волчьем мире это необходимо. — Хм… ну хорошо… то, что нас пока еще не схватили, доказывает, что ты, может, и прав. Она испытующе посмотрела на него. — Неплохо. Даже профессионал не смог бы так быстро оправиться после той передряги, в которую ты попал. Ты так быстро все схватываешь, что это даже пугает меня. Но идем, охранник ждет нас. Они вошли через стеклянные двери в дом. В центре соляриума на высоту в 20 футов бил фонтан. Коскинен увидел, что бассейн, в середине которого находился фонтан, отделан плитами из метеоритов. Блещущая вода, утреннее солнце, запах лилий — все было чудесно, но внимание Коскинена было привлечено к другому — к человеку, который спешил им навстречу. Это был не Абрамс, а незнакомый плотный человек в голубом костюме. Охранник что-то тихо сказал ему, человек повернулся и исчез. Вошел другой. У него было лицо старика, что совершенно не сочеталось с атлетической фигурой. Кожа туго обтягивала его высокие скулы, вокруг глаз и рта залегли морщинки. Коскинен редко встречал людей с таким пронзительным взглядом. Его рукопожатие было крепким. Коскинен представил себя и Вивьен. — Я Ян Трембицкий, личный секретарь мистера Абрамса. Он будет через несколько минут. Присядьте, пожалуйста. — Его английский был правильным, но слова он произносил с акцентом. — Благодарю, — Коскинен осознал, как устал. Он почти упал в кресло и с наслаждением утонул в его мягкой глубине. Вивьен опустилась в кресло небрежно, но было видно, что она тоже очень устала. Трембицкий смотрел на них. — Как насчет завтрака? — спросил он, нажал кнопку внутренней связи и, услышав ответ, сделал заказ. Затем предложил сигареты. Вивьен взяла сигарету, прикурила и с наслаждением затянулась, с неохотой выпуская дым из легких. Трембицкий тоже сел и закурил. — Как я понял, вам удалось убежать от агентов СБ, — сказал он. Когда Коскинен кивнул, он продолжал. — Ну что же, мы можем спрятать вас, но зачем? У нас и так достаточно неприятностей. — Я могу оказать вам помощь, — сказал Коскинен и показал на прибор. — Вот из-за чего весь этот шум. — Так вот он какой, — Трембицкий остался невозмутим. — Мы уже кое-что знаем о нем из своих источников. — Вы думаете… с Дэйвом все в порядке? — Сомневаюсь, что ему причинили какой-либо вред. Несомненно, его подвергали психологическим тестам, но если он ничего особенного не знает… а ведь он действительно ничего не знает? Вопрос прозвучал, как пуля. Коскинен не успел ответить, даже покачать головой, как Трембицкий продолжал: — Хорошо. В этом случае Дэйв содержится в роли заложника. Правда, это связывает нам руки. — А что вы пытались сделать? Мистер Абрамс ведь мог бы сообщить обо всем президенту? — Разумеется, он это сделает. Но нужно время. Не следует забывать, что все сотрудники и помощники президента запуганы Службой Безопасности. Они понимают, что в любой момент могут потерять работу. — Но сам президент… — Да, здесь нам повезло. Он по убеждениям либерал. Но ему приходится думать и о безопасности США, которая, в свою очередь, является гарантией стабильности Протектората. И в этом большую роль играет СБ. — Но президент может избавиться от Маркуса! — Не так все просто, мой друг. Нужно уважать целостность государственных организаций, иначе само государство рухнет. Каждый государственный деятель должен идти на компромисс. В противном случае он окружит себя врагами и ничего не сможет совершить. Почитай историю. Вспомни Линкольна, который был окружен дубинами-генералами и ослами-чиновниками. Нет, президент не может отстранить Маркуса, если не сумеет доказать перед конгрессом, что действия шефа СБ причиняют вред государству. — Может, мы сумеем убедить его, — сказал Коскинен. — Может быть. Хотя через легальные каналы это очень трудно сделать. А если мы сами будем поступать незаконным образом, то как мы сможем говорить и обвинять Маркуса в беззаконии? Коскинен почувствовал, как все его мышцы напряглись. Воцарилась тишина, нарушаемая только журчанием фонтана. — А вот и освежающее. Коскинен открыл глаза. Он с удивлением обнаружил, что уснул. Слуга накрывал стол. Коскинен посмотрел на кофе, апельсиновый сок, хлеб, масло, икру, запотевшую от холода бутылку водки. Трембицкий предложил ему и Вивьен таблетки. — Они возбуждают аппетит, — пояснил он. — Их полезно принимать перед обедом. — Нам нужно сохранить мозги свежими, — угрюмо заметила Вивьен. Они только-только принялись за еду, когда в холле появились два человека. — К сожалению, — сказал, вставая, Трембицкий, — завтрак придется отложить: пришел босс. |
||
|