"Нон Лон Дон" - читать интересную книгу автора (Мьевилль Чайна)3 Загадочный дымНа следующий день Занна с Дибой бродили по детской площадке, время от времени любуясь своим отражением в лужах. Вдоль стен ветер гонял какой-то грязный мусор. По небу все так же мчались низкие рваные тучи. — Мой папа почему-то терпеть не может ходить под дождем с зонтиком, — сказала Диба, раскрывая зонт. — Когда идет дождь, он всегда говорит одно и то же. «Я не считаю, — он говорит, — что присутствие влаги в воздухе есть достаточная причина чтобы плевать на здравый смысл: ведь это дикость — ходить по улицам с заостренными предметами в руках! А если в глаз кому-нибудь попадешь?» Они стояли на самом краю площадки, там, где несколько дней назад за ними наблюдала благовоспитанная лисица. За забором по тротуару шли редкие прохожие. Но вот Занна насторожилась: что-то странное привлекло ее внимание за забором. Что там такое? Какие-то непонятные грязные пятна на земле, прямо напротив спортивной площадки, в самом конце улицы. — Смотри, что там такое? — тревожно спросила Занна, прищурившись. — Что-то шевелится. — Где? — Диба тоже стала всматриваться. Небо над головой казалось каким-то неестественно плоским, словно сверху, от горизонта и до горизонта, кто-то натянул огромную грязную простыню. Ветер почему-то стих. Темные расплывчатые пятна в конце улицы вдруг свернулись спиралью и исчезли, и снова улица стала пустынной. — Сегодня… — начала Диба, помолчала немного и продолжила: — Сегодня день какой-то… ненормальный. Занна молча кивнула. Вдруг, откуда ни возьмись, прилетела стайка воробьев и окружила голову Занны весело порхающим и щебечущим ореолом. В тот день в школе у них был французский. Занна с Дибой, занятые своими мыслями, не слушали, что там им говорит учительница; одна смотрела в окно, другая рисовала в тетрадке лисиц, воробьев, тяжелые свинцовые т}'чи, из которых шел дождь… Вдруг в бубнящем, монотонном голосе мисс Уильямс Занна услышала что-то такое, что заставило ее поднять голову и прислушаться. — …choisir — выбирать, — монотонно говорила у доски мисс Уильямс- Je choisi — я выбираю. Tu choisis — ты выбираешь… — О чем это она? — прошептала Диба. — Nous allons choisir — мы идем выбирать, — продолжала тем временем мисс Уильямс- Vous avez choisi — вы выбрали… — Мисс Уильямс! — подняла руку Занна. — Будьте добры, повторите последнюю фразу! Что она означает? Мисс Уильямс ткнула пальцем в доску. — Вот эта? — переспросила она. — Повторяю еще раз. Vous avez choisi — вы выбрали. Vous — это «вы», личное местоимение второго лица множественного числа. Avez — вспомогательный глагол «иметь», лексическое значение здесь нулевое. Choisi — причастие «выбранный». Choisi. Шуази. Вот так, значит. Избранная. Наступил конец дня. Уроки закончились. Диба с Занной вышли за ворота школы, остановились и посмотрели в ту сторону, где недавно видели на дороге какие-то странные пятна. С неба все еще моросило, но дождик падал на землю как-то неохотно; казалось, на пути капель к земле воздух как бы уплотнился, и они с трудом преодолевали его сопротивление. — Ну что, вы идете с нами к Розе? — услышали они за спиной. Девочки оглянулись и увидели Кэт и всех остальных подружек. — Мы… нам показалось, что вон там что-то такое странное, — пролепетала Диба. — Ну вот, мы и хотели… Она замолкла и пошла вслед за Занной. За спиной слышались шум и болтовня школьников: кого встречали у ворот родители, а кто, размахивая рюкзачком, бежал домой самостоятельно. — Ну что у вас там такое? — недовольно спросила Кейша. Она и Кэт насмешливо наблюдали за Занной, которая остановилась посреди улицы и озиралась по сторонам. — Ничего не видно, — прошептала она. Занна стояла на месте уже довольно долго, не обращая внимания на насмешливо фыркающих подруг. Кэт наблюдала за ней, сложив руки на груди и иронически склонив набок голову. — Ну ладно, — громко сказала Занна. — Пошли. Поток школьников, валивших через калитку, наконец иссяк. Из ворот показалась машина и проехала мимо, за ней другая и третья — это учителя разъезжались по домам. На улице осталась только маленькая стайка девочек. Небо уже стало темнеть, и с тихим треском один за другим разгорались уличные фонари. Дождик усилился, и по зонтику Дибы замолотили тяжелые капли — словно чьи-то невидимые пальцы барабанили по упругой ткани, отстукивая какое-то таинственное послание. — …сама не знаю, что за тараканы у нее в голове… — услышала Диба голос Беке: та разговаривала с Кейшей и Кэт. Занна шла немного впереди; от ее ног во все стороны летели мелкие брызги и, словно облачка тумана, сизой дымкой окутывали ее ступни. Нуда, это очень похоже на туман, темная такая дымка Занна замедлила шаг. Они с Дибой как по команде опустили головы и посмотрели себе под ноги. — Ну, что там у вас опять? — раздраженно спросила Кейша Вокруг их ног, всего в нескольких сантиметрах от грязного и мокрого асфальта, клубился дым. — Смотрите, что это?… — изумилась Кэт. Над мостовой перекатывались густые клубы какого-то отвратительно грязного дыма темного цвета Он возникал словно ниоткуда и мутными вихрящимися струями змеился над землей. Не сразу девочки заметили, что дым сочится сквозь металлические решетки подземной канализации: струи его выползали из-под земли и зловеще шевелились, как щупальца осьминога или, скорее, как толстые, мерзкого вида черви. Сливаясь одна с другой, эти струи становились все толще и растекались под колесами автомобилей и автобусов. — Что же это такое? — испуганно прошептала и Кейша. А дым уже не тонкими струйками, но валом валил сквозь решетки канализационных люков. Все гуще и гадостнее пахло горящими химикатами и гнилью. Вдруг издалека послышался приглушенный шум мотора. Занна стояла, вытянув обе руки вперед. Широко раскрытыми глазами она всматривалась в непроницаемую подвижную стену странного дыма. Дибе на какое-то мгновение показалось, что капли дождя, всего несколько миллиметров не достигая Занниной головы, испаряются, словно соприкасаются с горячим металлом. Она изумленно открыла рот, но темные клубы поглотили ее подругу. Звук двигателя становился все громче. Автомобиль приближался. Зловещий дым уже успел окутать и остальных девочек. Они испуганно окликали друг друга, но в густых испарениях почти ничего не было видно. Шум мотора был уже совсем близко. Свет уличных фонарей едва пробивался сквозь темную завесу. — Стойте! — крикнула Занна. Вдруг клубящийся мрак прорезали яркие лучи автомобильных фар. Они осветили Занну в упор. Дибе отчетливо было видно, как от ее фигурки, высвеченной прожекторами, остался один силуэт. Почти бесплотная тень Занны, взмахнув руками, словно светящимися крыльями, метнулась в сторону. — Это мой папа! — послышался ее голос. Занна бросилась навстречу почти невидимому автомобилю, испарения заструились быстрей, рассеиваясь на глазах, и вдруг… …послышался громкий удар, звук падающего тела, и наступила тишина. Небо просветлело, и дождь прекратился. Странные испарения почти совсем рассеялись, только отдельные струи его, словно темные потоки воды, устремились в канализационные люки, беззвучно исчезая под землей. Несколько мгновений никто не двигался. Развернувшись боком, поперек дороги стояла машина. За рулем с совершенно потерянным лицом сидел Заннин отец. Кто-то истерически вскрикнул. Возле стены неподвижно лежало чье-то тело. — Занна! — отчаянно закричала Диба. Нет, Занна стоит рядом, с ней все в порядке. На тротуаре без движения лежала Беке; это ее сбила машина. — Надо срочно вызвать врача! — крикнула Занна; она достала мобильник и сразу заплакала. Тогда ей на помощь пришла Кэт, которая быстро набрала три девятки. Заннин отец, тяжело дыша и кашляя, кое-как выбрался из машины. — Что такое… Что?… — бормотал он. — Я ничего не… Что произошло? Тут он увидел лежащую Беке. — О боже! — Он опустился перед ней на колени. — Что я наделал! Что я наделал! — запричитал он. — Я вызвала «скорую», — сказала Кэт, но он не слушал ее. Туман или дым, еще недавно зловещими струями стлавшийся над асфальтом, обволакивая ноги, уже совершенно исчез, и снова стало совсем светло. Захлопали двери и окна, из них выглядывали любопытные. Беке беспокойно шевельнулась и тихонько заскулила. — Как же это, а? Как это случилось? — продолжал причитать Заннин папа. Никто не знал, что ему отвечать. — Я ничего не помню, я совершенно ничего не помню. Все было как во сне, очнулся — и вот на тебе… — Больно… — хныкала Беке. — Ты видела? — зашептала Занна Дибе на ухо. Голос ее прозвучал хрипло. — Ты все видела? Этот дым, и машину, и все остальное? Вокруг меня ни зги не было видно. Все заволокло. Ведь он, — при слове «он» Занна округлила глаза, — явился по мою душу. |
||
|