"Борис Зубков, Евгений Муслин. Беглец (Авт.сб. "Самозванец Стамп")" - читать интересную книгу автора

Борис Зубков, Евгений Муслин.

Беглец

-----------------------------------------------------------------------
Авт.сб. "Самозванец Стамп" ("Библиотека советской фантастики").
OCR spellcheck by HarryFan, 27 September 2000
-----------------------------------------------------------------------


По ледяной пустыне шел голый человек. След босых ног печатался на снегу
четко, как в рисованном фильме, и воздух, отдыхавший от вчерашней метели,
неподвижно стоял над каждым следом, не пытаясь разрушить его хрупкие
границы. Цепочка ямок, выдавленных ногами человека, позволяла восстановить
его путь, проделанный за последние сутки. Он шел день и ночь не отдыхая, с
ритмичностью механизма, делая в час по крайней мере три с четвертью мили,
с каким-то сверхъестественным чутьем обходя многочисленные и глубокие
трещины, скрытые под шапками снега.
Двигаясь вдоль восточной границы ледника Бирдмор, он держался сто
семьдесят пятого градуса восточной долготы, направляясь в центральную и
самую суровую область антарктического материка.
Ярко-оранжевая набедренная повязка туго обвивала его туловище, а на
поясе висел шар, покрытый сетью мелких граней. Шар висел на человеке
тяжело и властно, словно ядро каторжника. Сходство это дополнялось тем,
что шар был прикреплен к поясу, сплетенному из трех довольно массивных
цепочек. Ядро, или, точнее, многогранник из освинцованной пластмассы, -
единственное снаряжение путника. И впереди - он знал это - его не ждали
склады с традиционным пеммиканом, галетами и противоцинготным снадобьем.
Впереди только льды. На горизонте они черны, рядом - ослепительны. Но
человек смотрит на них не мигая. И так же, не мигая, переводит взгляд на
солнце. Безжизненное солнце, обглоданное по краям оранжевым туманом. А
кругом закоченевшее море острой граненой ряби. Ледяная рябь словно мчится
и стекается к одной точке горизонта. Там, именно из этой точки, торчат
вверх серые перья облаков. Их пять. Кажется, предостерегающе поднялась
гигантская рука с растопыренными пальцами и грозит опуститься, прихлопнуть
и ледяное море и человека. Но он идет и лишь очень редко сбивается с
мерного шага. А когда сбивается, по всему телу его пробегает волна
судороги, он вздрагивает и убыстряет ход, будто кто-то невидимый, но
сильный подгоняет и сердится на непредусмотренную заминку. Только мысли
путника неподвластны никому, кроме его самого. И мысли текут назад, память
возвращается к началу начал.
...В тот день он отвез семью к брату. Брат работал препаратором в
Рольстонском национальном парке, а малышу так необходимо было подышать во
время каникул хвойным воздухом. Тем более что брат никогда не имел ничего
против детишек, которых у него самого была целая куча.
Итак, Генри Кейр оставил сына и Моди у брата, а сам возвращался в
раскаленный город. Была суббота, и автострада представляла собой сплошной
поток разноцветных машин. Неожиданно из-за группы белых пихт выскочил
бизон. Бизоны были гордостью и приманкой Рольстонского национального
парка. Животное ударило передними копытами об асфальт и остановилось.