"Алексей Зубков. Хорошая война ("Плохая война" #2)" - читать интересную книгу автора

организовывая группы и сопровождая их до места назначения через все границы.
Монахи разрабатывали маршрут, обеспечивали ночлег в пути, лечение, выдавали
карты, путеводители и разговорники. Монахи работали гидами и переводчиками,
а иногда и охранниками караванов паломников. Путешественникам рассказывали
поучительные истории из Священного Писания, существенно поднимая их мораль,
а заодно и лояльность к Церкви. Если паломник умирал в пути, он мог
рассчитывать, что его не бросят в общую могилу для бродяг, а похоронят на
приличном монастырском кладбище.
В ответ паломники жертвовали Церкви значительные суммы денег не только
в пункте назначения, но и на протяжении всего пути. Многие вносили свой
вклад трудом, обустраивая гостеприимные аббатства для следующих поколений
путешественников.
Часто к паломникам присоединялись простые люди, идущие по своим делам.
Организованная группа, идущая с проводником, - лучшие попутчики. Кто знает,
окажется случайный попутчик, похожий на купца, купцом или мошенником? Кто
может сказать заранее, разбегутся десять крестьян при виде пяти разбойников,
или окажут отпор? Или они сами и есть разбойники?
Надо сказать, что народ в то время был неторопливый, и путешественники
в том числе. С уходившими в паломничество прощались, как будто расставались
на всю жизнь. Обычным делом было по пути из пункта А в пункт Бе задержаться
на недельку-другую в попутном пункте Це. Можно было заболеть и месяц-другой
пролежать в монастырской лечебнице. Можно было остаться без денег и наняться
за гроши, чтобы заработать на дорогу. Можно было влипнуть в историю, а это
несложно в чужой стране с другими законами, и провести месяц-другой в
тюрьме. Обычным делом было пережидать весенний паводок или сидеть зиму в
горной деревне, ожидая, пока сойдет снег с перевалов.
В группе, с которой шли Патер и Бык, примерно треть из полусотни
путников была просто попутчиками. В каждом городе кто-то присоединялся к
группе, а кто-то оставался. Из тех, кто вышел в путь в Берлине, до первых
деревень, где говорили по-итальянски, добрались всего семь человек. Среди
них шестеро были паломниками в Рим, а один шел как раз в Феррону и как раз
на тот самый турнир. Совершенно случайно этим попутчиком оказался кукольник
Каспар, знакомый уважаемым читателям по 'Плохой войне'.
- Преподобие, помнишь этого мужика?
- Ну ты спросил! Это же Каспар, я его лет тридцать помню.
- Точно! У него еще пьеса такая смешная была про мужика с половиной
лица и тетку с сиськами.
По пути Каспар давал представления почти в каждом городе, и паломники
вскоре выучили наизусть его нехитрый репертуар, состоявший из нескольких
коротких историй и одной длинной пьесы, для которой требовался помощник.
Главными героями коротких историй были крестьянин Михель и мошенник Вюрфель,
а длинная называлась 'Герр и Фрау Профос'.
- Что, Каспар, немецких земель тебе мало, пошел Италию покорять? -
как-то спросил Бык.
- Да вот, жизнь заставила, - ответил Каспар, - старею я, не могу сам
новых сказок сочинять.
- А про герра и фрау история разве старая?
- Прошлого года.
- И ты за год успел побывать и в Штирии и в Бранденбурге, и в Баварии,
и в Саксонии, и в Мекленбурге, и в Швабии и в вольном городе Гамбурге?