"Михаил Зощенко. Рассказы" - читать интересную книгу авторасовершил я уголовное преступление.
- Убиться я, - говорю, - не согласен, но только послушайте меня, задушевные босячки: имею я, безусловно, при себе тайну и план местонахождения клада вашего сиятельства. И привожу им письмо. Только читают, безусловно: гусиный сарай... саксонское серебро... план местонахождения. Тут я оправился; путь, думаю, не близкий, дам теку. Хорошо-с. А босячки: - Веди, - говорят, - нас, если на то пошло, к плану местонахождения вклада. Это, говорят, тысячное даже дело. Спасибо, что мы тебя не казнили. Очень мы долго шли, две губернии, может, шли, где ползком, где леском, но только пришли в княжескую виллу "Забава". А только теку нельзя было дать - на ночь вязали руки и ноги. Пришли. "Ну, - думаю, - быть беде - уголовное преступление против вашего сиятельства". Только узнаем: до смерти убит старый князь ваше сиятельство, а прелестная полячка Виктория Казимировна уволена вон из имения. А молодой князь приезжал сюда на недельку и успел смыться в неизвестном направлении. А сейчас в имении заседает, дескать, комиссия. Хорошо-с. Разжились инструментом и к ночи пошли на княжий двор. Показываю босячкам: пристроечки всякие, а вот и... Только смотрю - нету гусиного сарая. Будто должен где-то тут существовать, а нету. Фу, ты, думаю, что за новости. Идем обратно. - Вот, - говорю, - двор вашего сиятельства, вот хлев коровий... Нету гусиного сарая. Прямо-таки нету гусиного сарая. Обижаться стали босячки. А я аж весь двор объелозил на брюхе и смотрю, как бы уволиться. Да за мной босячки - пугаются, что, дескать, сбегу. Пал я тут на колени: - Извините, - говорю, - худого мужика, водит нас незримая сила. Не могу признать местонахождения. Стали тут меня бить босячки инструментом по животу и по внутренностям. И поднял я крик очень ужасный. Хорошо-с. Сбежались крестьяне и комиссия. Выяснилось: вклад вашего сиятельства, а где - неизвестно. Стал я богом божиться - не знаю, мол, что к чему, приказано, дескать, передать письмишко, а я не причинен. Пока крестьяне рассуждали что к чему, и солнце встало. Только смотрю: светло, и, безусловно, нет гусиного сарая. Вижу: ктой-то разорил на слом гусиный сарай. "Ну, - думаю, - тайна сохранилась. Теперь помалкивай, Назар Ильич господин Синебрюхов". А очень тут разгорелась комиссия. И какой-то, запомнил, советский |
|
|