"Михаил Зощенко. Рассказы" - читать интересную книгу автора

совершил я уголовное преступление.
- Убиться я, - говорю, - не согласен, но только послушайте меня,
задушевные босячки: имею я, безусловно, при себе тайну и план
местонахождения клада вашего сиятельства.
И привожу им письмо.
Только читают, безусловно: гусиный сарай... саксонское серебро... план
местонахождения.
Тут я оправился; путь, думаю, не близкий, дам теку.
Хорошо-с.
А босячки:
- Веди, - говорят, - нас, если на то пошло, к плану местонахождения
вклада. Это, говорят, тысячное даже дело. Спасибо, что мы тебя не казнили.
Очень мы долго шли, две губернии, может, шли, где ползком, где леском,
но только пришли в княжескую виллу "Забава". А только теку нельзя было дать
- на ночь вязали руки и ноги.
Пришли.
"Ну, - думаю, - быть беде - уголовное преступление против вашего
сиятельства".
Только узнаем: до смерти убит старый князь ваше сиятельство, а
прелестная полячка Виктория Казимировна уволена вон из имения. А молодой
князь приезжал сюда на недельку и успел смыться в неизвестном направлении.
А сейчас в имении заседает, дескать, комиссия.
Хорошо-с.
Разжились инструментом и к ночи пошли на княжий двор.
Показываю босячкам:
- Вот, - говорю, - двор вашего сиятельства, вот коровий хлев, вот
пристроечки всякие, а вот и...
Только смотрю - нету гусиного сарая.
Будто должен где-то тут существовать, а нету.
Фу, ты, думаю, что за новости.
Идем обратно.
- Вот, - говорю, - двор вашего сиятельства, вот хлев коровий...
Нету гусиного сарая. Прямо-таки нету гусиного сарая. Обижаться стали
босячки. А я аж весь двор объелозил на брюхе и смотрю, как бы уволиться. Да
за мной босячки - пугаются, что, дескать, сбегу.
Пал я тут на колени:
- Извините, - говорю, - худого мужика, водит нас незримая сила. Не могу
признать местонахождения.
Стали тут меня бить босячки инструментом по животу и по внутренностям.
И поднял я крик очень ужасный.
Хорошо-с.
Сбежались крестьяне и комиссия.
Выяснилось: вклад вашего сиятельства, а где - неизвестно.
Стал я богом божиться - не знаю, мол, что к чему, приказано, дескать,
передать письмишко, а я не причинен.
Пока крестьяне рассуждали что к чему, и солнце встало.
Только смотрю: светло, и, безусловно, нет гусиного сарая. Вижу: ктой-то
разорил на слом гусиный сарай. "Ну, - думаю, - тайна сохранилась. Теперь
помалкивай, Назар Ильич господин Синебрюхов".
А очень тут разгорелась комиссия. И какой-то, запомнил, советский