"Светлана Зорина. Глаза тьмы ("Хроники Эрсы" #3) " - читать интересную книгу автора - В этом столько же правды, сколько и во всех остальных ваших
россказнях. Кто ему сообщил, что это и есть та самая Гинта? - Господин... Ты же видел - Пресветлый сам подошел к ней и спросил, как ее зовут и откуда она родом. Он сам все понял. Ведь слухи о знаменитой аттане Гинте из Ингамарны давно уже достигли Эриндорна. Говорят, она земное воплощение лунной богини Санты... - Я не желаю слышать эта мерзкие имена! Скоро даже здесь, во дворце бога, забудут, что божественную супругу Эрина зовут Эрна... - Не все ли равно, как ее зовут? - прозвучал сзади насмешливый юный голос. - Главное - чтобы она нравилась богу. То есть мне. Не так ли? Айнагур, в последнее время ты слишком раздражителен. Стройный мальчик лет шестнадцати в свободном, небрежно накинутом халате остановился в двух шагах от абеллурга. Юный бог только что искупался. На гладкой обнаженной груди блестели капельки воды, влажные пряди волос прилипли к щекам, делая его продолговатое лицо еще более узким. Огромные прозрачно-голубые глаза сияли в полумраке спальни, словно два светлых вирилла. Айнагур судорожно сглотнул. - Мой повелитель, я не слышал, как ты вошел... - Разумеется, не слышал. Ты так кричал... Ты ругаешь Сифа за то, что он исполняет мои желания? Странно... Ступай, Сиф, и ничего не бойся. Тебя никто не накажет. - Неужели имена так много значат, Айнагур? - спросил мальчик, когда старый слуга покинул комнату. - Имена должны отражать суть вещей. Например, нечестиво называть - Наверное, так же нечестиво, как и называть бога именем смертного? - маленький рот искривила легкая усмешка. - Ты не мог бы объяснить, что означает имя Ральд? Я никогда не слышал о таком боге. - А где ты слышал это имя? - спросил Айнагур, стараясь казаться невозмутимым. Похоже, ему это не удалось. Мальчик смотрел испытующе и чуть насмешливо. Он был очень проницателен, этот мальчик-бог. Да и как же иначе? Ведь это был настоящий бог. Айнагур понял это сразу. Шесть лет назад... Нет, гораздо раньше. И в другой стране. В той, которой давно уже нет. Ее нет, а он есть. Бог. Настоящий. Хочешь не хочешь, а приходится верить. - Этим именем ты называл меня. В одну из тех ужасных ночей, когда меня мучил призрак. Я долго не мог уснуть, и ты сидел со мной. Я наконец уснул, потом проснулся, а ты все еще сидел у моего ложа. Ты не знал, что я тебя слышу. Если честно, я немного испугался. Ты был как безумец. Бормотал что-то бессвязное и все повторял: "Ральд, Ральд..." Что это за имя? - Оно означает "возвышенный, светлый"... - Так звали какого-то человека? - Нет, - глухо сказал Айнагур. - Я всегда так звал и зову только моего бога. - Стало быть, называя меня Ральдом, ты не оскорбляешь мою божественную сущность. Прекрасно. Значит, и Гинтa не делает ничего дурного, называя меня Эрлином. Ведь это всего лишь более древняя форма моего имени. Раньше солнечного бога называли Эрлин. - Эр-линн... - нараспев повторил мальчик. - Звучит гораздо красивее, |
|
|