"Александр Зорич. Цикл о Звезднорожденных (фрагменты)" - читать интересную книгу автора

которое сроду неспособна породить грубая даллагская глотка:
== Я, Октанг Урайн, Длань, Чресла и Уста Хуммера, говорю с
Элиеном, сыном Тремгора, достойным моей судьбы и судьбы своего
Брата по Слову. Иди ко мне, оставь обреченных, иди. Нет в мире
власти помимо моей, нет иной мощи. Я, властелин небес, вложу в
твои руки оружие властелина земель, брату же твоему положу
молот властелина морей, как и подобает рожденному в Варане.
Приди и возьми свое, сын Тремгора, и в прах падут перед тобой
стены Тардера, склонят колени Сыны Степей, тень твою умастят
благовонной амидой люди Юга. Вся Сармонтазара, от Када до
Магдорна, ляжет под тобой яровою телкой и вечность станет одним
мановением твоего ока. Иди сейчас, ибо терпение мое короче моих
слов.
== Дерьмо, == ответил Элиен и неспешно извлек меч из
ножен. Когда разрубленное от левой ключицы до правого
подвздошья тело даллага повалилось ниц, Элиен и Кавессар
увидели на его рассеченной спине, около левой лопатки,
обугленную дыру и черные потеки запекшейся крови. У даллага
было выжжено сердце.
== Он не в меру болтлив для мертвеца, == угрюмо сказал
Кавессар. == Вот уже тридцать лет, как мертвые молчат,
предоставив говорить живым. Но сегодня, похоже, тридцатилетие
мира без магии истекло.
== Дерьмо, == весело повторил Элиен. == Дешевка, не
стоящая и двух авров. Урайн == дешевая хуммерова шлюха! ==
задорно, по-мальчишески прокричал Элиен небесам. Он все-таки
был еще очень и очень молод.
Кавессар не ответил, потому что в кустарнике, доселе
пустом и безжизненном, он скорее почувствовал, чем увидел
движение. Движения было много. Спустя несколько мгновений стала
ясна его причина: к лагерю приближалось множество вооруженных
людей и эти люди были... == Кавессар напряг зрение, пытаясь
разглядеть детали их одежды и снаряжения сквозь сетку веток, на
которых пробивалась первая листва == ...герверитами.
Это были их шлемы, покрытые верхней половиной оленьего
черепа с кустистыми рогами, это были их копья с такими широкими
и длинными наконечниками, будто они насадили на древка мечи,
это была их крадущаяся походка лесных охотников.
Теперь их увидел и Элиен. Он был удивлен, хотя и не сразу
отдал себе в этом отчет: гервериты никогда не покидали сени
своих исполинских вязов, где их суеверный покой оберегал
Великий Герва. Гервериты были варварами, но не глупцами. Об
этом в "Землях и народах" красным по желтому написано, об этом
любой ивл знает. Ивлы, которых, кстати, вот уж никак нельзя
было назвать слабаками, не могли пропустить через свою страну
герверитов, ведь тяжек молот Права Народов, а в последние
тридцать лет Право Народов == Право Харрены и никто без
соизволения харренского сотинальма, Мудрого Пса Эллата, не
властен пропускать без кровопролития чужаков.
== Нам надо быть с войском, гиазир, == тактично заметил