"Эмиль Золя. Завоевание" - читать интересную книгу автора

матери, которой он в новом одеянии казался краше всех на свете.
- Правда, матушка?
Старуха утвердительно кивнула головой, не сводя глаз с сына. Она сидела
напротив и при ярком свете лампы, как завороженная, смотрела на него.
Поговорили о том, о сем. Лицо аббата Фожа, казалось, утратило свое
обычное выражение печальной суровости. Он оставался серьезным, но эта
серьезность была полна добродушия. Он внимательно слушал Муре, рассуждал с
ним о самых незначительных вещах, делая вид, что интересуется его болтовней.
Муре под конец так разоткровенничался, что стал описывать свой образ жизни,
- И вот так, как вы видите, - закончил он, - тихо и спокойно мы
проводим все вечера. Мы никого к себе не приглашаем, потому что лучше всего
чувствуем себя в кругу, своей семьи. Каждый вечер мы с женой играем в пикет.
Это старая привычка, иначе мне трудно было бы и уснуть.
- Но мы не хотели бы вам мешать! - воскликнул аббат Фожа. - Сделайте
милость, не стесняйтесь из-за нас...
- Да нет же, право, нет! Не маньяк же я какой-нибудь; Жив останусь,
если раз не сыграю.
Аббат настаивал. Но, заметив, что Марта отговаривается еще более
упорно, чем ее муж, он обернулся к своей матери, которая, скрестив руки на
груди, сидела молча.
- Матушка, - обратился он к ней, - сыграйте-ка партию в пикет с
господином Муре.
Она внимательно посмотрела ему в глаза. Муре, между тем, ерзал на
стуле, волновался, отказывался, уверяя, что не хочет расстраивать компании;
но когда аббат сказал, что его мать очень недурно играет в пикет, он наконец
сдался и проговорил:
- В самом деле?.. Ну что ж, сударыня, если вы ничего не имеете против и
если это никого не обеспокоит...
- Ну, матушка, сыграйте же партию, - на этот раз уже более решительным
тоном повторил аббат: Фожа.
- Ладно, - ответила она наконец, - с удовольствием... Только придется
мне пересесть.
- Это легко устроить, - обрадовавшись, произнес Муре. - Вы поменяетесь
местами с вашим сыном... Господин аббат, будьте любезны сесть рядом с моей
женой; а ваша матушка сядет вот здесь, рядом со мной... Ну, вот и отлично.
Аббат, раньше сидевший против Марты, по другую сторону стола, очутился
таким образом рядом с ней. Они сидели, словно уединившись, на другом конце
стола, между тем как партнеры сдвинули стулья, готовясь начать бой. Октав и
Серж ушли к себе. Дезире, как обычно, уснула, положив голову на стол. Когда
пробило десять, Муре, проигравший первую партию, решительно отказался идти
спать; он во что бы то ни стало хотел отыграться. Старуха Фожа,
вопросительно взглянув на сына, с невозмутимым видом принялась тасовать
карты. Между тем аббат изредка обменивался несколькими фразами с Мартой. Они
в этот вечер говорили о малозначительных вещах, о хозяйстве, о ценах на
съестные припасы в Плассане, о заботах, которых требуют дети. Марта охотно
поддерживала разговор, время от времени подымая на собеседника свой ясный
взор и придавая беседе характер своей благоразумной сдержанности.
Было одиннадцать часов, когда Муре с выражением легкой досады бросил
карты.
- Опять проиграл! - буркнул он. - За весь вечер у меня ни разу не было