"Эмиль Золя. Завоевание" - читать интересную книгу автора

Снова воцарилось молчание. В столовой, окно которой было широко открыто
на террасу, старая служанка Роза накрывала на стол, сердито позвякивая
посудой и столовым серебром. Она, видимо, была в очень дурном настроении,
так как раздраженно двигала стульями и что-то бормотала себе под нос. Затем
она спустилась вниз и, став у ворот, начала всматриваться в сторону площади
Супрефектуры. Постояв там несколько минут, она взошла на крыльцо и крикнула:
- Господин Муре, видно, не придет сегодня к обеду?
- Придет, Роза, подождите немного, - спокойно ответила Марта.
- Да ведь кушанья-то все перепреют. Это никуда не годится. Уж если
господину Муре угодно выкидывать такие штуки, пусть бы хоть предупредил.
Мне-то что? Да только обед нельзя будет есть.
- Ты думаешь, Роза? - раздался за ее спиной спокойный голос. - А мы
все-таки съедим твой обед.
Это был Муре, который только что вошел. Роза обернулась и в упор
посмотрела на него, готовая вспылить; но при виде его лица, на котором
сквозь невозмутимое спокойствие чуть проглядывала насмешливость буржуа, она
не нашлась, что сказать, и вышла. Муре, сойдя на террасу, потоптался там не-
много; он ограничился тем, что кончиками пальцев потрепал по щеке Дезире,
которая ему улыбнулась. Марта подняла глаза; затем, посмотрев на мужа, стала
убирать свою работу в столик.
- Вы устали? - спросил Октав, посмотрев на башмаки отца, побелевшие от
пыли.
- Да, немного, - коротко ответил Муре, умолчав о длинном пути, который
он только что проделал пешком.
Но вдруг посреди сада он заметил лопату и грабли, по всей вероятности
забытые там детьми.
- Почему эти вещи не убраны? - крикнул он. - Сколько раз я говорил!
Пойдет дождь - и они заржавеют.
Раздражение его, однако, сразу же улеглось. Он сошел в сад, сам поднял
лопату и грабли и аккуратно повесил их в маленькой теплице. Возвращаясь на
террасу, он обшарил глазами уголки аллей, желая убедиться, что все в
порядке.
- Готовишь уроки? - спросил он, проходя мимо Сержа, который все время
сидел, уткнувшись в книгу.
- Нет, папа, - ответил мальчик. - Я читаю книгу, которую мне дал аббат
Бурет. Это отчет о миссиях в Китае.
Муре вдруг остановился перед женой.
- Кстати, - обратился он к ней, - к нам никто не заходил?
- Нет, мой друг, никто, - удивленно ответила Марта.
Он хотел еще что-то сказать, но, видно, передумал; затем, не говоря ни
слова, с минуту потоптался на месте, после чего подошел к крыльцу и крикнул:
- Ну, Роза, где же ваш перестоявшийся обед?
- Вот тебе раз! - послышался из глубины коридора раздраженный голос
кухарки. - Теперь ничего не готово; все простыло. Придется вам подождать,
сударь.
Муре усмехнулся и подмигнул левым глазом жене и детям. Гнев Розы,
казалось, сильно забавлял его. Но вскоре он углубился в созерцание фруктовых
деревьев своего соседа.
- Поразительно, - вполголоса произнес он, - какие в этом году у
Растуаля превосходные груши.