"Михаил Зислис. По щучьему велению (роман, Humor)" - читать интересную книгу автора Слез он с печи, взял ведро да динамитную шашку калибра 7.62 и
пошел на речку. Дело-то недолгое - зажмуриться, взорвать лед да ведром черпнуть... Вдруг, смотрит Емеля - в проруби щука. Изловчился, да как схватит ее за руку - чуть не оторвал. - Стой, куда идешь? Тут щука и отвечает человеческим языком, который выучила от ужаса, когда Емеля взрывал лед: - Hа уху пойду, Емелюшка, вкусная я. Смеется парень: - Да ты что, совсем простудилась в реке? Уху мне и без тебя сварят, вот воды только принесу. А ты гуляй давай... - Hу,- говорит щука,- ты зови, если что... там телевизоры всякие - это я, конечно, не умею, а ежели, скажем, ковер-самолет какой или шапку-невидимку, так я завсегда тут буду. Ты только представься сначала, а то я старая стала... Тут Емеля припомнил байки о чудесах всяких разных, про которые он читал в одной умной книге под названием: "Когда начинается понедельник". - Старая, говоришь?.. - Моя матрица снята в семьдесят,- щука печально плеснула хвостом.- Вот и скриплю, по десять-двадцать лет. Вам, молодым, попроще... - А ну, щука, стой, раз-два. Дело тут одно - денег нету на такси, чтобы ведра домой отвезти. Как, справишься? - Да, ты только скажи: "По щучьему велению, по ее же хотению..." И все. Главное, Емеля, не забывай продлять аТан - плати провайдеру ГЛАВА ВТОРАЯ. Вышли братнины жены во двор, глядь - въезжает Емеля на ведрах и песню суперхитовую распевает: - По щучьему велению, По щучьему хотению. Ты скажи, чо те нада!.. Удивились бабы, но смолчали - они тоже бывали в городе и видели, как работает тахионный движок - не очень-то и чудно это было. Ишь, нашел, чем гордиться - украл ведра на тахионном движке! ЧАСТЬ ВТОРАЯ "Принеси мне голову прекрасного принца" ПРОЛОГ Долго ли, коротко ли - услышал властитель тех мест о Емеле и его волшебной присказке, которая и людей в дрова рубит и дрова дубинками колотит, а еще много чего делает. У царя (в отличие от Емели) не было |
|
|