"Майя Зинченко. Маг Эдвин " - читать интересную книгу автора

- Капитан, вы меня слышите? - Я осторожно тронул его за плечо.
Он посмотрел на меня мутными глазами и тихонько замычал.
- У него шок. - Я повернулся к Басу. - Его нужно отправить домой и
оказать первую помощь. Я позже поговорю с ним. У него есть семья?
- Да, он женат.
- Отлично, пусть жена присмотрит за ним. Фред, найди священника Нормана
и приведи его сюда. Это срочно. С этого момента я официально берусь за это
дело.
- А он тоже умер? - громким шепотом спросил сбитый с толку
градоправитель, указывая на неподвижного парня.
- Нет, прилег отдохнуть, - съязвил я.
- Он именно так и выглядит.
На это я и сам уже обратил внимание. На теле убитого не было видно
внешних повреждений, никаких ран, ссадин. Я наклонился к его лицу и втянул
носом воздух. Нет, если бы стражник умер от яда, я бы уловил характерный
запах. Значит, это был не яд. Что же происходит? Там, где произошло два
убийства, не за горами и третье.
- Мне нужно на свежий воздух! - крикнул Бас и выбежал из кабинета.
Так было даже лучше, теперь ничто не мешало мне думать. Я с сожалением
посмотрел на парня. Жаль, что он не может уже ничего рассказать о
случившемся. Конечно, можно было бы попробовать оживить труп и заработать
зловещую репутацию некроманта, но что толку? Живые мертвецы все равно
ничегошеньки не помнят о своей прежней жизни. У них полностью стерта память.
На всякий случай я проверил карманы убитого, но в них ничего
примечательного, кроме нескольких монет и ключей, не оказалось. Несколько
минут я просидел в глубокой задумчивости, из которой меня вывел громкий
хлопок дверью.
В комнату вбежал Норман. Священник тяжело дышал. Я знаком отпустил
Фреда и протянул Норману руку:
- Здравствуй.
- Эдвин! Это и вправду ты?
- А кто еще? Почему ты так удивлен? Разве Фред ничего тебе не сказал?
- Нет, ничего, кроме того, что нашли еще одного убитого. - Священник
склонился над стражником. - Я знаю его. Это Литс. Он всего полгода работает
в страже. Работал, - поправил он сам себя. - Какой ужас!
Норман вздохнул и, сокрушенно качая головой, отряхнул с рясы грязь.
- Пока мы бежали, я упал прямо в канаву, - сказал он, оправдываясь.
Высокий худой священник всегда был немного неуклюжим.
- Ничего страшного, на твоей серой рясе грязь почти не видна, -
успокоил я его. - Бас посвятил меня, если можно так выразиться, в некоторые
подробности убийства Перена. - Я достал из-за пазухи листок. - Ведь я пришел
сюда из-за него. Тот кинжал, которым он был заколот, действительно выглядел
именно так?
- Я не могу давать стопроцентную гарантию, - засомневался Норман, - но
он был очень похож. Именно поэтому я настоял на том, чтобы Бас показал тебе
рисунок. Меня одолевало беспокойство. Я был прав? Что это за кинжал?
- Уал, принадлежащий королю демонов.
- Вот как... - Ошеломленный Норман выдохнул и опустился на свободный
стул. - Но как он оказался у нас в Рамедии?
- Не смотри на меня так, словно я сейчас достану убийцу прямо из рукава