"Майя Зинченко. Пропавший племянник " - читать интересную книгу автора

Ваши имена я знаю - профессия обязывает. Дарий, можете поставить свой топор.
Не садиться же за стол с оружием. Он из сталоколлума? Дорогая вещь.
Ставьте-ставьте. Да-да, возле желтой китайской вазы. А вы, Квинт, давайте
сюда вашу сумку, ничего с ней не случится. Все обедать!
Обеденный стол был уже накрыт, как будто их ждали. Хотя, впрочем, так
оно и было. Такого количества самых разнообразных блюд им еще не приходилось
видеть. Одних только салатов гном насчитал семнадцать штук. Пироги, жаркое,
соленья, маринады, рыба, булочки, кексы, несколько сортов варенья - все это
было расставлено на столе сложным узором и ждало своего часа. Квинт
почувствовал себя среди этого изобилия несколько неуютно. Джим это заметил и
поспешил его успокоить:
- Да вы не волнуйтесь из-за количества продуктов. Поесть в хорошей
компании никогда не мешает.
- Точно, - довольно крякнул Дарий, - это по-нашему. Прямо как у меня
дома, когда вечером собиралась вся семья.
- Садитесь где вам удобнее. Скоро должен прийти мой старый друг - я вас
познакомлю. Он обещал быть как раз к обеду. Характер у него несколько
тяжеловат, но для бога довольно сносный. С некоторыми его родственниками
вообще невозможно разговаривать.
- Вы дружите с богом? В этом Мире возможно всякое, но бога я еще не
встречал.
- У вас есть прекрасная возможность. Он по-своему довольно милый.
- А как его имя? Он из какой семьи будет?
- Из олимпийцев.
В комнате неожиданно разыгралась маленькая буря. Под потолком
сгустились темные тучки, засверкали миниатюрные молнии и полетели
разноцветные снежинки.
- Обожаю театральные эффекты! - радостно воскликнул молодой человек
довольно приятной наружности, появившийся из ниоткуда. - Ой, Джим, у тебя
гости! Предупреждать надо. Я ведь мог разойтись не на шутку, чтобы тебя
удивить, вместо снежинок могли быть зубастые чудовища.
- Не думаю, что моих гостей можно так просто напугать. Знакомься, это
Квинт Фолиум и Дарий. Квинт - начальник Агентства Поиска в Фаре. Еще с ними
очаровательный еж Феликс.
Друзья учтиво поклонились. Бог ответил им тем же, улыбнулся и сказал:
- Меня зовут Гермес. Гости Джима Дилая и мои гости. Будете на Олимпе,
не поленитесь заглянуть.
Гермес носил красивую, расшитую золотом одежду и необыкновенные
крылатые сандалии. Они изредка принимались неспешно помахивать белоснежными
крылышками и, казалось, жили собственной жизнью. Сам бог был невысокого
роста, русый и смотрел на мир темно-карими, почти черными глазами. Он часто
улыбался, непринужденно поддерживал разговор, и чувствовалось, что Гермесу
не привыкать быть в центре внимания. Наконец все сели за стол. Не прошло и
нескольких минут, как участники обеда уже чем-то похрустывали, оживленно
переговариваясь.
- Передайте мне вон те фиолетовые водоросли, пожалуйста. Да-да, в
голубой вазочке. Спасибо. А вы надолго к нам? По делу или как?
- Гермес, я же много раз просил тебя: за столом ни слова о работе. Все
после обеда. Дарий, слева от вас хлебница, пожалуйста, найдите там белый
хлеб и передайте тому, кто захочет. Сам я до нее дотянуться не в состоянии.