"Сизя Зике. Золото" - читать интересную книгу автора

бегу от этого дерьма. Мне известно, что в двух часах пути отсюда, вверх по
течению речки, стоит хижина Мигеля, живущего с двумя блядями, доставленными
сюда из Хименес. Я видел их во время пребывания в Карате: мулы едва-едва
тащили их громадные туши. Сам Мигель - парень неплохой, хороший ореро.
Подогреваю себе фрижолес, и тут является Хуан. Никаких запасов он не
принес, в руке только початая бутылка гварро.
- Где мое мясо?
- Слушай, Француз, в Карате была гулька, и я немножко выпил, а кроме
того, мяса, вроде бы, уже и не было.
Он выкручивается и сам запутывается в пьяных враках.
- Только не сердись, Француз! Глянь, я принес гварро, оно лучше мяса.
Я закипаю. Хватаю котелок с кипящими фрижолес и кидаю ему прямо в
харю. Хуан падает на колени и визжит от боли. Мне становится жаль этого
придурка, я даже сожалею, что так поступил. Его вопли привлекают в хижину
остальных: они ошарашены, но ничего не говорят. Жизнь мне спасает лишь то,
что я никогда не доверял щенку - он бросается на меня с мачете. В последний
миг успеваю вытащить револьвер.
- А ну брось, свинья! Брось мачете, а не то прострелю башку!
Тот, хочешь - не хочешь, останавливается и бросает оружие. Боится,
гад!
- Ложись на землю, руки-ноги в сторону!
Слушается. Старик стоит и даже не шевелится. Тоже боится.
- А ты, старый педик, займись Хуаном!
Хватаю мачете и начинаю рушить хижину, режу навес из пленки,
разрубываю кровати, разваливаю очаг. Проходя мимо, даю малому пинка в
голову, хотя тот послушно лежит на земле...
- А ну не шевелись, сука!
Хуан стонет, держась за голову. Hельзя сказать, что бедняга такая уж
сволочь, но это уже не человек, а тряпка.
Держа их на мушке, отхожу. Теперь мне стало легче.


* * *

До Мигеля дорога легкая. Я не боялся заблудиться, потому что нужно
было идти пару часов вдоль той же самой рио. У меня болят ноги, потому что
раны не совсем еще затянулись. Приходится часто останавливаться и вынимать
маленькие камушки, по павшие в трещины на коже. Я чувствую себя свободным и
даже джунгли кажутся мне симпатичнее. Какое-то время целая орда конгос
сопровождает меня дикими воплями. Дождь уже закончился, а манго-роса делает
дорогу вообще приятной. Я уже теряю чувство времени, когда вдруг вижу дом
Мигеля. К моему удивлению он выстроил его именно здесь, прямо на берегу
рио, совершенно не заботясь о том, чтобы замаскировать его. Повидимому, в
связи с расстоянием, гораздо большим, чем до Хуана, здесь нет опасности
нашествия охранников.
По мере того, как я приближаюсь, различаю взрывы хохота, после чего
звучит серенада, исполняемая фальцетом. Еще несколько шагов, и передо мной
открывается необычный вид. Сидя на стволе дерева перед халупой, две
толстухи, которых я видел в Карате, окриками подбадривают Мигеля, стоящего
перед ними на коленях. Одна из женщин замечает меня и перебивает его жестом