"Сизя Зике. Золото" - читать интересную книгу автора С И З Я З И К Ё
З О Л О Т О Перевод: M.W. Ч А С Т Ь П Е Р В А Я Наконец-то мы в Гольфито... Когда высаживаемся из автобуса, все косточки болят и хочется всех послать подальше. Целых десять часов нас доставали этой их сальсой. Оглушительная музыка, давящая жара и толкучка, по три человека на одно сидение - такая поездка, это истинный ад. У Дианы, которая сидела у окна, таких проблем не было. Зато на меня громоздилась желеобразная, вонючая индеанка, усевшаяся рядом, но к счастью на пол-пути она вылезет из автобуса, зато на ее место тут же плюхнется маленький беззубый старикашка, проявляющий ко мне чрезмерную нежность, и вскоре заснет с головой на моем плече вместо подушки. Я по-дружески пихаю его локтем под ребра, и, видно, ему попало, потому что тихий стон сопровождал нас до самого Гольфито... По моей просьбе водитель высадил нас перед гостиницей "Дельфин", похожей на все остальные дома в этой стране. Это старый деревянный дом с покрытой оцинкованной жестью крышей. Преодолев несколько ступенек, заходим в "фойе". Пусто. Один только ревущий телевизор свидетельствует о присутствии людей. На звук моего чудного, сильного голоса выходит какая-то - Добрый день, моя красотка! Дай-ка нам двойной номер. - Пятьдесят колонов, оплата сразу. - Договорились, красавица... Старуха показывает нам номера. Как обычно, выглядят они мрачно. Диана выбирает комнату с балконом, потому что та выглядит наименее грязной, и здесь как-то прохладней. Кровать помнит лучшие дни, а постельное белье вызывает отвращение. Приказываю его поменять. При случае Диана просит принести полотенца и мыло. Старуха чего-то тянет время, бормоча при этом несколько предложений, в которых мелькнуло словечко "грингос". Это явно не слова вежливости, но, в конце концов, она приносит все, что мы требовали. Пока Диана раздевается, я сам снимаю свою тридцать восьмерку с кобурой, новые кожаные ремешки которой стерли мне все плечо. Затем вытаскиваю из сумки Дианы Библию, вырываю из нее листок и делаю самокрутку с "манго-роса", шикарной местной марихуаной; ее мы выкуриваем вместе, принимая душ. Правда, душ это исключительно по названию, скорее, мрачный чулан с мокрыми и липкими стенками, где на высоте лица вытекает тонюсенькая струйка воды. Здесь нет никакой вешалки, даже гвоздя. Отвращение сменяется блаженством, когда вода стекает по нашим усталым телам. Cпокойные и расслабившиеся, мы выходим на улицы Гольфито поискать, чего бы поесть. Идущая между рядком бордельчиков с одной стороны и домов на сваях с другой - а под сваи рвется море - железнодорожная линия и вся в выбоинах дорога занимает весь центр этого крошечного порта, втиснутого между заливом |
|
|