"Зоя Евгеньевна Журавлева. Сними панцирь (Повесть) " - читать интересную книгу автораназывать по имени-отчеству. Пусть привыкает. А то все кругом дяди-тёти.
Сосунок какой! - Я тогда тоже буду "Надежда Георгиевна" называть, - говорит Арина. - Я тоже не маленькая! Я Лёдика на три дня старше! - Но она тебе родная тётя, Ариночка, - говорит Марина Ивановна. - И Лёдику родная, - говорит Арина. - Мне же Лёдик родной! Вот как Арина им всё объяснила. Она мне родная! Мы в прошлом году ездили в Ашхабад, так все в поезде говорили: "Посмотрите, какие эти братишка с сестрёнкой дружные". Потом один дядя говорит: "Вы, наверное, близнецы?" Арина говорит: "Конечно, мы близнецы. Я только на три дня Лёдика старше". Все в поезде как засмеются! Но Арина правду сказала - она на три дня старше. Папа пришёл, ему говорят: "Какие у вас ребята забавные". А он говорит: "Они у меня такие". - Логично, Арина, - говорит дядя Володя. - Вообще-то, конечно, - говорит и папа. - Тут возражать трудно. Лёдик, несомненно, тебе не чужой. - Ага, - говорит Арина. И тарелку сразу к себе подвинула. - Хоть бы вот так-то на всю жизнь осталось, - говорит Марина Ивановна. И смотрит на нас с Ариной. И глаза себе трёт, у неё глаза на мокром месте, она сама сказала. - Ладно, - разрешил папа. - Зови как хочешь. И мы сразу сома стали есть. Зря Марина Ивановна Борю ругала. Сом вкусный. В нём костей совсем нет, одно мясо. Марина Ивановна никогда рыбу не ест, но этого сома она бы каждый день ела, только давай. Особенно печень. У сома печень по вкусу А сом нам не надоел, особенно печень. - Совсем белое мясо, - удивляется тётя Надя. - Сомятина, - говорит папа, - это вещь! - Тиной малость припахивает, - говорит дядя Володя. - Предлагал выбросить, правильно предлагал. Кто у сковородки? Подкиньте-ка мне ещё кусочек. Побольше. - И я бы ещё попросила, - говорит дядя Мурад. Он так про себя говорит: "Я пошла", "Я бы попросила". Потому что дядя Мурад туркмен, он русский язык уже взрослым выучил. Иногда, конечно, он ошибается. Если бы мы по-туркменски заговорили, туркмены бы прямо животы надорвали, так папа считает. У туркмен язык очень трудный. Папа, правда, с дядей Мурадом разговаривает по-туркменски. И дядя Мурад не смеётся. Он потому не смеётся, что очень деликатный, так папа думает. Мы, конечно, тоже не смеёмся, когда дядя Мурад говорит: "Я бы попросила". Чего тут смешного? Он же понятно говорит. Все добавки взяли. - Теперь кофейку бы, - говорит тётя Надя. Марина Ивановна даже расстроилась. - У меня только чай, - говорит. - Я же не знала. Мы, в Туркмении, кофе совсем не пьём. Мы пьём чай. Мы зелёный чай пьём, он вкуснее, с чёрным его никак не сравнишь. От него сила. Мы с Ариной от зелёного чая вон как быстро растём. Надо только зелёный чай уметь заварить. Марина Ивановна умеет его заварить. Мой папа тоже умеет. И дядя |
|
|