"Валентина Журавлева. За 20 минут до старта " - читать интересную книгу автораклиента и поглядывает, как на панели вспыхивают цветные лампочки (это
дьявольски действует на клиентов). И вдруг Барримор вскакивает, впивается взглядом в красную лампочку, хватает микрофон и рычит что-нибудь в таком духе: "Стреляйте, черт побери, закон на нашей стороне!.." И тут же с любезной улыбкой, бархатным голосом говорит клиенту: "Продолжайте, пожалуйста". Лампочки, микрофон - это все блеф, подделка. Но клиент проникается почтением к Барримору. Трепетным почтением! Потом - это последний аккорд - в дверь без стука вваливается Роджерс. На голове у него окровавленная повязка, одна рука на перевязи, в другой - кольт тридцать шестого калибра. Роджерс тихо говорит: "Задание выполнено, шеф!" Он когда-то служил в театре, этот Роджерс: у него здорово получается. Клиент смотрит, затаив дыхание. А Барримор, великий Барримор выходит из-за стола, медленно идет к Роджерсу и тоже очень тихо, очень торжественно говорит: "Вы молодец, агент номер сто три. Вы свято выполнили свой долг. Идите". Представляете, что после этого происходит с кошельком клиента? Вот что такое Барримор! Итак, в пятницу (это паршивый день) меня вызвали к Барримору. Стук в дверь, рев: "Войдите" - и я вхожу в кабинет. У Барримора - клиент, тощий, как египетская мумия, шикарно одетый, с бриллиантовым перстнем. Я останавливаюсь в дверях. Барримор говорит клиенту: "Знакомьтесь, мистер Хэзлит, это наш выдающийся сотрудник, доктор медицины Уильям Эзертон". Разумеется, это наглая ложь. Меня выгнали с медицинского факультета за неуплату очередного взноса, и я такой же доктор медицины, как вы индийский факир. Но раз Барримор сказал: "Доктор" - значит, я доктор. скрипит: "Очень рад, доктор". Так скрипит несмазанная дверь. Я улыбаюсь - с достоинством, черт побери, раз я доктор! - и усаживаюсь в кресло. "Вы, конечно, знаете Джона Олдена, док?" - спрашивает Барримор. "Еще бы", - отвечаю я, хотя понятия не имею об этом Олдене. "Но мы все-таки попросим мистера Хэзлита снова объяснить дело. Для системы. Вы не возражаете, док?" Я не возражаю. И Хэзлит объясняет. Его голос скрипит, скрипит... Противный голос. А маленькие бесцветные глаза бегают по кабинету, и, когда они останавливаются на мне, у меня такое ощущение, словно прикоснулась лягушка - холодная, скользкая... Мистер Хэзлит - импрессарио Джима Фелпса - экс-чемпиона мира по нырянию. Мистеру Хэзлиту грозят колоссальные убытки: появился новый ныряльщик, некий Джон Олден - да будет он трижды проклят! - и побил все рекорды Фелпса. Этот Олден может торчать под водой сколько угодно - здесь какая-то тайна. - У Олдена импрессарио Бартлет, - скрипит мистер Хэзлит. - Это старый бандит, я его хорошо знаю. Они применяют доппинг. Без доппинга Олден не продержится под водой и минуты - он совсем посредственный ныряльщик. Новичок. Нужно узнать, какой доппинг они применяют. Я готов заплатить... Тут Барримор вскакивает, хватает микрофон и рычит: "Продолжайте преследование! Во имя всего святого, продолжайте преследование!" И оборачивается ко мне: "Как вы думаете, док, не пора ли стрелять?" Я отвечаю совершенно серьезно: "Пора, мистер Барримор, ведь закон на нашей стороне". Барримор рявкает в микрофон: "Стреляйте! Закон на нашей стороне!"... |
|
|