"Валентина Журавлева. Алмаз в 20 000 каратов" - читать интересную книгу автораСсора тоже была неустроенностью. Лосикову не очень хотелось открыто
ссориться с Флеровским. Случившееся следовало бы представить в благопристойном свете, иначе - Лосиков это понимал - могли возникнуть неприятности, осложнения по службе. Громко ругая вязкую, липкую грязь, Лосиков ожидал, что Флеровский откликнется. Но Флеровский молчал. ...В просторной палатке четверо играли в домино. Костяшки со стуком ложились на стол. Флеровский, пригнувшись, нырнул в дверь. Яркая трехсотсвечовая лампа заставила его зажмуриться. Следом вошел Лосиков, буркнул что-то насчет лампы (еще одна неустроенность!), поднял щепочку и принялся счищать с сапог грязь. Шахтеры встали, увидев инженеров. - Ну, Олег Павлович, что там, в шахте? - спросил Титаренко. С крупного, в рябинках лица на Флеровского внимательно смотрели черные глаза. - Вы бы закурили, товарищ инженер... Ерофеев, невысокий веснушчатый паренек, протянул Флеровскому портсигар. Флеровский взял папиросу. Кто-то щелкнул зажигалкой. - Садитесь, ребята, - сказал инженер. - Поговорим. Четыре человека смотрели на Флеровского, ждали его слов. В какое-то мгновение Флеровский успел заметить все - и особую, семейную аккуратность в отглаженной сорочке бригадира Титаренко, и тельняшку в вырезе щеголеватой куртки Игнатьева, и нахмуренное, все в веснушках лицо Ерофеева, и совсем еще детскую, с пухлыми губами мордочку Феди Слойкова... - Автомат стоит, - негромко сказал Флеровский. - Нужно сменить резцы и пустить машину в другом направлении, обойти этот участок с твердыми породами. слова. Наверное, следовало сказать что-то иное, особое, значительное. - Спуститься в гезенк? - спросил Титаренко. Флеровский видел - громадные, с синими угольными крапинками руки бригадира машинально перебирают костяшки домино. - Да... Это опасно, предупреждаю. Может завалиться крепь на штреке. В гезенке высокая температура. Товарищ Лосиков в гезенк не идет и вам не советует. - А вы? - выдохнул Федя. И покраснел от смущения. - Я? - Флеровский усмехнулся. - Я пойду. Только я плохо разбираюсь в конструкции автомата. А его надо пустить без промедления. Сегодня в шахте спокойно, но земная кора потревожена взрывом. Кто знает, что будет через неделю... Если произойдет завал, нам придется много месяцев вести восстановительные работы. - Нужно поставить дополнительную крепь на штрек и поднять автомат, - быстро сказал Лосиков. - Незачем лезть к черту в пасть. Неделей раньше, неделей позже... Титаренко с шумом отодвинул табурет, обернулся к механику. Лосиков смотрел куда-то в сторону. Бригадир ничего не сказал. - Что ж, можно и не спускаться в гезенк, - медленно проговорил Флеровский. - Мы рассчитывали, что автомат сам пройдет до пласта. Авария совершенно непредвиденная. Будем искать другие пути, может быть, бурение... - Товарищ Флеровский - изобретатель, - поспешно сказал Лосиков. - Конечно, ему хочется, чтобы все было быстро... С трудом сдерживая себя, Флеровский встал, шагнул к механику. |
|
|