"Валентина Журавлева. Придет такой день" - читать интересную книгу автора

Не следует удивляться согласию Миара участвовать в экспедиции.
Укажите нечто такое, на чем написано "постичь нельзя", - и люди,
подобные Миару и Десеню, пойдут хоть На край света, стремясь найти это нечто
и постичь. Иногда они терпят поражение в пути, на полдороге. Но что бы ни
случилось, я знаю: таких людей постепенно становится больше.
В августе 1899 года Десень выехал в Марсель, где стояла готовая к
отплытию "Рыбка". Десень хотел высадиться на западном побережье Индостана к
концу летнего муссона, когда прекращаются бесконечные дожди и джунгли
становятся более доступными.
Благополучно достигнув Малабарского берега, "Рыбка" долго крейсировала,
выбирая место для высадки, и только 10 октября вошла в узкий залив примерно
в двухстах километрах южнее Мангалура. Тропический лес местами подходил к
самому побережью. По каким-то едва уловимым признакам, может быть по
разнообразию и богатству растительности, Десень почувствовал: искать надо
здесь.
- Заманчивое место, - сказал он шкиперу. - В таких джунглях, если
верить Киплингу, жил Маугли.
- Это уж точно, - убежденно ответил шкипер. - Англичане умеют
устраиваться.
Месяц спустя, когда на высоком холме был сооружен просторный пакгауз,
"Рыбка" ушла в Бомбей.
Дожди прекратились, почва быстро просыхала, и Десень почти ежедневно
совершал свои разведывательные вылазки. Он шел по берегу вдоль кромки
многоярусного леса, присматривался, временами углубляясь в заросли, проверяя
свое снаряжение.
Однажды он обнаружил полдюжины молоденьких трехгранных пальм. И хотя
они не годились для получения бальзама, Десень подумал, что это большая
удача: если отсюда пойти в джунгли, наверняка встретишь крупные пальмы. До
них пять, а может быть, семь километров, и лес тут особенно густой -
сплошная зеленая стена, но все-таки самое главное - видеть цель. ОстальГ ное
уж зависит от тебя самого.
В середине декабря прочно установились сухие и не очень жаркие дни.
"Рыбка" вернулась из Бомбея, доставив Миара и его походную лабораторию.
Вместе с Миаром прибыл переводчик Даниэль Китц, маленький, тощий,
нескладный, с сереньким личиком заурядного клерка.
Представляя Китца, Миар сказал: - Я думаю, мистеру Китцу поручено
следить за нами. Зачем нам переводчик? Мне его буквально навязали.
Китц уныло подтвердил: - Да, сэр.
- Вот видите, - с воодушевлением продолжал Миар. - В Бомбее о нас ходят
самые невероятные слухи. Утверждают, будто мы нашли золото. Приятно
сознавать, что местные чиновники не умнее наших.
Он был возбужден плаванием, тропическим лесом, для него все было
ошеломляюще ново, и он по-детски радовался, что за ними будут шпионить. Но к
вечеру, когда разгрузка "Рыбки" закончилась, у Миара возникло странное
чувство своей непричастности к окружающему.
Он смотрел с вершины холма на зеленое море джунглей. Вдали в лучах
заходящего солнца искрились зубчатые вершины Западных Гат. Гудело пряное
желтое небо, разноголосо шумел влажный черно-зеленый лес, звуки смешивались
с запахами и красками. У Миара кружилась голова. Острые токи чужого мира
пронизывали каждую клеточку тела, вызывая тревогу и смятение.