"Леонид Жуховицкий. Последняя женщина сеньора Хуана " - читать интересную книгу автора

ХОЗЯИН (отступая). Сеньор, у меня четверо слуг, и все здоровенные
парни. Будьте благоразумны!
КАРЛОС (Хуану). Ну, а ты? Чего ты молчишь? Ищешь защиты у мужиков?
Раньше ты не был трусом...
ХУАН (кричит). Ты надоел мне, дурак! (Поднимает шпагу.)
Дерутся. Михо и Хозяин в ужасе мечутся по комнате. Драка кончается
быстро: Хуан загоняет Карлоса в угол, выбивает шпагу, а свою приставляет к
его груди. Карлос пытается что-то произнести, но лишь бормочет нечто
нечленораздельное.
Ну, теперь понял? Иди. Я устал. (Опускает шпагу.) Если тебе что-то
нужно, разберемся потом.
КАРЛОС. Ничего не могу понять! Клянусь святым распятием, ничего не могу
понять. Я полковник, я убил пятьдесят человек... Ничего не могу понять...
(Подбирает шпагу, растерянно выходит.)
ХОЗЯИН (Михо). Проводи сеньора в его комнату.
Михо выходит.
Сеньор Хуан, если бы я знал, что вы остановитесь у меня...
ХУАН. Да. Остановился. Пока на сутки. Сколько я тебе должен?
ХОЗЯИН. Сеньор, какие деньги? Да я сам отдал бы все, что имею, за такую
честь. Сеньор Хуан в моей гостинице!
ХУАН. И ты слыхал обо мне?
ХОЗЯИН. Слыхал? Ваш портрет висит у меня на самом почетном месте, прямо
над сундуком. Простите за дерзость, но перед вами не просто восхищенный
поклонник - перед вами последователь и ученик.
ХУАН. Ты?
ХОЗЯИН. Я, сеньор!.. То есть, конечно, не тот талант, не те масштабы -
но примите во внимание условия. Провинция, глушь, предрассудки, клиентура
ограничена в силу целого ряда причин. И тем не менее кое-чего удалось
добиться. Соседи даже прозвали меня Сеньор Хуан из Сан-Стефано". Разумеется,
это недопустимое преувеличение, но некоторые основания все-таки есть. Я не
хвастаюсь, а просто информирую: за последние десять лет я соблазнил двадцать
девять женщин, а с одной из них даже переспал.
ХУАН. Кто же эта счастливица?
ХОЗЯИН. Моя жена, сеньор... Кстати, полная наша с вами
единомышленница... Матильда! Матильда!.. Простите, сеньор, но я просто не
могу не разделить с ней величайшую в моей жизни радость. Прекрасная женщина,
прогрессивная во всем. У нас с ней абсолютно свободная любовь, полное
единство взглядов и семеро детей.
Входит МАТИЛЬДА.
Матильда, ты даже не представляешь, кто посетил наш дом! Это больше,
чем честь, - это счастье! В наш век, когда вокруг столько мрака и
предрассудков...
МАТИЛЬДА. Ты надоел гостю своей болтовней. Сеньор Хуан с дороги, ему
надо отдохнуть.
ХОЗЯИН. Как, ты уже знаешь?
МАТИЛЬДА. Вся деревня об этом говорит!
ХОЗЯИН. А я как раз рассказывал нашему гостю о тебе. Да, сеньор, мне
повезло в жизни. Матильда лишь формально моя жена, а по сути свободная
подруга. Ни ссор, ни ревности...
МАТИЛЬДА. (Хуану). Пусть волочится за кем хочет, все равно у него