"Сергей Жемайтис. Вечный ветер (Другое название - Плавающий остров)" - читать интересную книгу автора - Разве он еще не пойман? Я же сам смотрел хронику и видел твоего Змея!
- Дорогой мой, ты видел всего только змееныша. В нем едва наберется двадцать метров, а у Великого Змея - сорок! Только один человек на планете видел своими глазами Великого Змея - это необыкновенный аквалангист Оноэ Итимура. Я спросил: - А сейчас вы охотитесь за своим Змеем? - Нет. Дело куда проще: ищем Черного Джека, хотя с нашими средствами и либеральными методами могут пройти годы... И он рассказал нам об удивительной косатке-корсаре, предводителе целой шайки пиратов. "Кальмара" вел по их следам отряд дельфинов. - И вот мы делаем еще одну попытку схватить его, - продолжал рулевой, - но, между нами, вряд ли это удастся. Он научился уходить даже от воздушной разведки. Его невозможно отличить от "мирных" косаток, с которыми у нас есть контакты. К нему посылали парламентеров - косаток и дельфинов, - все они не возвратились. Джек убивает их. - И вы церемонитесь с ним? - воскликнул Костя. - Мы выполняем инструкции. Ты же знаешь, что все приматы моря под охраной закона. По мнению Совета по делам морей, еще не приняты все воспитательные меры. Между прочим, вчера он убил кита, а на той неделе ворвался на рыбную плантацию - каким-то чудом он разведал, что там на одном участке ослабли силовые поля. Плантации больше не существует. Костя спросил: - И вы идете его уговаривать не делать больше глупостей? - На этот раз разрешено применить капсулы. - Он сделал испуганные глаза: - Кэп! Спасайся, ребята, в левую дверь! гладью и дельфинами. Кроме нас с Костей и академика, на остров ехала целая группа ученых разных специальностей, изучающих море, и ботаник Кокиси Мокимото. Павел Мефодьевич ходил, перешагивая через ноги сидевших в шезлонгах, улыбаясь и поглядывая по сторонам. Он был явно доволен сегодняшним днем и блестяще проведенной операцией по освобождению дельфинов. Океанариум в Коломбо соединялся с морем длинным каналом. С год назад доверчивых дельфинов заманили через канал в океанариум и закрыли выход решеткой. Действительно, в океанариуме, по людским представлениям об удобствах для живых существ другого вида, было сделано все возможное: проточная вода, обильная пища, относительно просторное помещение. И все-таки приматы моря чувствовали себя как в тюрьме. Они выражали свой протест, но ботаники его не слышали, вернее - не понимали, так как не искали с ними контактов. Ученый секретарь дендрария Кокиси Мокимото был буквально подавлен натиском академика Поликарпова. Японец только шептал извинения, прижимая левую руку к груди, и болезненно улыбался, показывая, как он огорчен случившимся. Наконец он вымолвил: - Простите... Нам казалось, что мы не посягаем на их свободу. Мы делали все, чтобы их жизнь была приятной. Они даже могли включать и выключать по своему желанию музыку, специально написанную для них. Извините, не помню фамилии композитора. Жаль, у нас не было средств, облегчающих контакты. Разговор происходил в павильоне-оранжерее, служившем лабораторией ученого секретаря. |
|
|