"Владимир Карпович Железников. Чудак из шестого "Б" (Повесть) " - читать интересную книгу автораСтрельцова-старшая напялила на голову высокую папаху и гордо несла
спортивную сумку своей дочери - будущей чемпионки по плаванию. - А, это вы, молодой человек... - Увидев меня, Стрельцова-старшая остановилась. - Чудак! Она назвала меня чудаком, словно дураком обругала. Но я-то доволен, что попал в отряд чудаков. - Мы помогаем тете Марусе, - сказала Наташка. - И Генке, - добавил Толя. - Это эксплуатация детского труда. Я этого так не оставлю, - ответила Стрельцова-старшая, при этом она выразительно посмотрела на тетю Марусю. - Идем, Зиночка. И они торжественно удалились. - Тетенька, - крикнул Генка им вдогонку, - осторожнее, там лед! Упадете, запачкаетесь! Стрельцова-старшая остановилась, боясь сделать следующий шаг. Генка засмеялся. А за ним все ребята. И я. И даже тетя Маруся. ...Когда мы ворвались в цирк, представление уже началось и на нас зашикали, чтобы мы не шумели. А попробуй тут не шуми, когда с арены доносится музыка, крики клоуна и хохот зрителей. - У нас билеты! - закричал я и выхватил из кармана длинную ленту билетов. - Тише, - сказала контролер, - тише! Все равно во время выступления входить нельзя. - Вы поймите, - сказал я тихо, - они первый раз в своей жизни в цирке. Нет, она была неумолима, а дети почти плакали, но потом она засмотрелась, а может быть, нарочно сделала вид, что засмотрелась, и мы шмыгнули в проход. Выскочили, а куда идти, неизвестно, народу полно, свет... Столпились стайкой около прохода и стоим. И вдруг клоун заметил нас и закричал на весь зал: - Видели ли вы когда-нибудь, чтобы дети опаздывали в цирк? - Нет, нет, нет!.. - понеслось со всех сторон. - А теперь смотрите сюда! - Он подбежал к нам: - Вот они! И все стали смотреть на нас. - Мы работали, - сказал я. - Вы слышите? - закричал он. - Они работали! Он начал хохотать, упал от хохота, перекувырнулся через голову, и все захохотали с ним вместе. - Мы работали, - сказала Наташка прямо в его раскрашенное лицо. - Чистили снег, товарищу помогали. Вот ему! - и вытолкнула вперед Генку. - Почему вы нам не верите? Тогда клоун перестал хохотать, снял шапку и раскланялся перед нами. - Причина уважительная, - сказал он. И теперь никто уже не смеялся. Клоун подал Наташе руку, крикнул: - Музыку!.. - и повел ее, как настоящую сказочную принцессу. А за ним пошли мы, и на нас светили разноцветные огни. Клоун подвел нас к нашим местам и крикнул: |
|
|