"Луи Жаколио. Песчаный город" - читать интересную книгу автора

смотрел на своего посетителя с чрезвычайным изумлением. Через минуту он
ответил:
- Ничего не могу вам сказать... Однако, позвольте предложить вам один
вопрос: у вас нет родных?
- Я одинок.
- И практики нет?
- Неделю назад я чуть не отравился морфием, потому что ни моя собака,
мой единственный друг, ни я не ели ничего со вчерашнего дня.
- Если так, то вы именно такой человек, какого ищут; и я не должен
более сопротивляться тому, чтобы вы следовали своей судьбе.
- Я сейчас говорил вам о моей собаке, - можно мне взять ее с собой?
- Не думаю, чтобы в этом могли быть затруднения.
- Иначе я буду принужден взять назад данное слово.
- Я беру это на себя. Дело кончено. Вписываю ваше имя в условие, и
теперь остается только подписать.
Сказав эти слова, нотариус позвонил. Вошел лакей.
- Жюль, - сказал ему Лонге, - скажи господам, которые ждут, что дело,
по которому они пришли, кончено и что мне не для чего их принимать. Потом
дайте знать неграм в гостинице "Экватор", чтобы они сейчас пришли сюда.
Четверть часа спустя все было кончено.
- Счастливого пути, - сказал нотариус Шарлю Обрею, - дай Бог нам
увидеться через пять лет.
Они обменялись дружелюбным и горячим пожатием рук.
Когда молодой доктор вышел на улицу, он заметил у дома Лонге
великолепный экипаж, запряженный парой чистокровных лошадей, из-под
нетерпеливых ног которых сверкали искры на гранитной мостовой... Оба негра,
следовавшие за доктором, приблизились к нему, и тот, которого звали Кунье,
поклонился и сказал на чистейшем французском языке:
- Мы едем сегодня в Марсель с восьмичасовым поездом... А пока куда вас
отвезти?
- Как этот экипаж...
- В вашем распоряжении.
- А вы?
- Мы с вами.
- Мы едем разве немедленно?
- Так приказано, и в этом отношении вы обязаны слепо повиноваться нам;
кроме этого нам предписано исполнять все ваши желания покупать и брать все,
что вам будет угодно, - книги, инструменты, оружие, всевозможную провизию.
Вам стоит только сказать.
- Хорошо, я буду готов к назначенному часу. Отвезите меня в предместье
Сент-Оноре, 77, где я должен сделать необходимые распоряжения. Потом я
сделаю несколько прощальных визитов, и в половине восьмого буду на станции
железной дороги.
- Я должен предупредить вас, что нам приказано не оставлять вас.
- Приказано кем? Ведь условие я заключил с вами?
- Нашим господином.
- Кто же он такой?
- Мы не в праве ответить на этот вопрос.
- Вам также запрещено сказать мне, куда мы едем?
- Вы уже знаете... в Марсель.