"Луи Жаколио. Берег черного дерева" - читать интересную книгу автора - Так что же остается делать?
- У меня есть план... Ведь вам только нужно, чтобы эти пассажиры были доставлены на место, но все равно когда и как? - Конечно, только с одним условием... - Чтобы они были доставлены? - Именно так. - Я ручаюсь за них. - И за плавание тоже. - И за плавание тоже со всеми его выгодами, но после этой операции нам следует расстаться, это решено. - Решено, и когда "Оса" вернется на рейд Ройяна, я пошлю ее за треской в Новую Землю. - Поверьте мне на слово и позвольте продать ее в Бразилии - это будет безопаснее. - Пожалуй, действительно, лучше ей не возвращаться сюда. - Господин Ронтонак, если вам нечего более сообщить мне, то позвольте мне иметь честь проститься с вами. - Все ли документы вам выданы? - Брат ваш сам позаботился о том, мы вместе с ним ходили к нашему консулу. - Так теперь у вас все в порядке? - Совершенно. - В котором часу пассажиры должны явиться? - Сегодня же до полуночи, потому что я намерен отплыть завтра на рассвете. положите в банк Сузы де Рио, за исключением вашей части и доли вашей команды, и вышлите мне переводный вексель. - Все будет сделано по-прежнему. - Ну, желаю вам благополучного плавания и успеха в делах. Капитан Ле Ноэль немедленно вышел на набережную, намереваясь отправиться прямо на шхуну. Кусая кончик погасшей сигары, он проворчал сквозь зубы: - Вот пассажиры, которым предстоит приятное путешествие... На другой день рано утром, едва взошла заря, "Оса", легкокрылая как ласточка, неслась на всех парусах, покинув воды Гасконского залива. ГЛАВА II Братья Ронтонак и К0 Ронтонаки, негоцианты и арматоры проживали из рода в род более двух столетий на Балаканской набережной. Администрация фирмы изменялась с каждым поколением: то был старший Ронтонак, то Ронтонак и племянники, была даже фирма "Вдова Ронтонак и сын", но никогда этот дом не выходил из семейства Ронтонаков: потомки и их родственники жили вместе, как бы в общине, предоставляя ведение дела и права первенства искуснейшему из них. Сыновьям, |
|
|