"Луи Жаколио. В трущобах Индии " - читать интересную книгу автора - Ночь приближается, сагиб! В этот час все хищники выходят из своих
логовищ. Сюда, быть может, доходят их испарения, они раздражают и волнуют Ауджали. - Весьма возможно... но разве ты не замечаешь, что он то и дело порывается вперед и все в одном и том же направлении? Нет, в долине положительно что-то происходит. - Может быть, еще и другая опасность, Сагиб! - Какая? - Тебе известно, Сагиб, что английские шпионы, которые шли по нашим пятам через Бундельканд и Мейвар, и которых мы сбили с нашего следа, скрывшись в подземельях Эллора, принадлежат к касте поклонников Кали. - Да, известно... кончай! - Сколько мне помнится, в тот вечер, когда они шныряли кругом нашего лагеря, Ауджали выказывал все признаки того, что он чует их присутствие. - Как? Неужели ты думаешь, что душители напали на наши следы? - Не знаю, Сагиб! Тебе известно так же хорошо, как и мне, что эти люди показываются и действуют только ночью, в тени. - В безлунные ночи особенно. - И всегда неожиданно; если это так, то нам незачем искать причин и беспокоиться о волнении Ауджали, мы будем знать, с кем имеем дело. - Быть может, ты прав, но я слишком хорошо изучил нрав Ауджали, чтобы не заметить разницы в том, как он себя ведет, когда его беспокоят испарения людей и когда хищных животных. Так вот, чем больше наблюдаю я за слоном, тем больше прихожу к тому заключению, что не хищные животные беспокоят его в эту минуту, а люди... они устроили ему засаду. - Если ты так думаешь, Нариндра, то почему нам не бежать к нему на помощь? Я никогда не прощу себе, если так оставлю его на произвол судьбы. - Интересы целых миллионов индусов, которые ждут слова Сердара для своего освобождения и которые слепо верят в него, выше интересов друга, - мрачно отвечал махрат. - Когда Сердар увидит Рама-Модели, когда он узнает, зачем молодой француз приехал из Европы, презрев море и англичан, чтобы говорить с ним, тогда Нариндра первый скажет Сердару: "Теперь идем спасать генерала!" - Луна скоро взойдет и Рама-Модели должно быть недалеко уже. - Добрые духи, которые заботятся о судьбе людей, внушили мне сейчас мысль, и я хочу привести ее в исполнение. - Говори, Нариндра! Ты знаешь, я люблю слушать твои советы. - Ауджали столько раз уже доказывал свою понятливость... Не пошлет ли его Сердар на поиски генерала? Слова эти были настоящим лучом света. - Как я не подумал об этом раньше! - воскликнул Сердар. - Такая экспедиция не может быть, конечно, свыше его сил, он столько раз исполнял несравненно более удивительные вещи. Подозвав к себе слона, он указал ему на долину, всю погруженную в ночные тени и сказал ему на тамульском языке, все оттенки которого были ему прекрасно знакомы: - Andjali, inque po! aya Barnet conda (Ауджали, иди и приведи хозяина Барнета). |
|
|