"Мишель Зевако. Коррида " - читать интересную книгу автора - Вы, конечно, устали, но, быть может, прежде чем подняться в комнаты,
вы все-таки позавтракаете? - Хорошо, моя прелесть. Я и вправду здорово проголодался, так что не откажусь от большого куска пирога и двух бутылочек французского вина. - Слушаю, сеньор! Я сейчас же вам все сама подам. - Это большая честь, дитя мое. Я был бы вам также очень признателен, если бы вы смогли передать господам Сервантесу и Эль Тореро, - если, конечно, они уже проснулись, - что со мной все в порядке. - Бегу, сеньор. С каким-то особенно беззаботным и счастливым видом Хуана вспорхнула по лестнице. Она спешила сообщить друзьям сеньора француза, уже потерявшим всякую надежду, о его счастливом избавлении, а одна из служанок сервировала тем временем стол для господина Пардальяна. После ухода Хуаниты шевалье наконец-то обратил внимание на несчастный вид Чико. В глазах малыша было столько отчаяния и растерянности, что сеньор француз расхохотался. Малыш тут же обиделся на него: каково слышать раскатистый звонкий смех, когда на сердце кошки скребут! - Ха-ха-ха! Так ты, милый мой, ничего не понял?! Так ты, друг мой, совсем не знаешь женщин?! - Что же я ей сделал? - пролепетал бедняга Чико. - Ты спас меня, - разведя руками, отвечал Пардальян. - Но разве она меня сама об этом не просила? - Вот именно! Глаза Чико еще больше расширились от удивления. Это обстоятельство лишь сильнее развеселило Пардальяна, и он снова захохотал, говоря: любит. - О! Но она не сказала ни единого слова. Она так ужасно на меня посмотрела. - Именно поэтому я и говорю тебе это: она любит тебя. Тут Пардальяну стало жалко малыша Чико, который как-то особенно горестно тряхнул головой. - Слушай же, - сказал француз, - и постарайся, по возможности, понять. Хуана довольна, что мне удалось остаться в живых... - Вот видите... - Но теперь она злится на тебя. - Почему?.. Ведь я лишь выполнял ее волю. - Именно так!.. Хуана, конечно же, не хотела, чтобы я был убит. Но она предпочла бы, чтобы моим спасителем был кто-то другой, а не ты. - Но почему? - Почему?! Я - твой соперник! Женщина, которая любит, не может допустить, чтобы ее не ревновали. Если бы ты очень любил Хуану, ты бы ее ревновал. Но если бы ты ее ревновал, разве ты бы стал спасать меня?! Вот что сейчас мучает Хуаниту. Понял ли ты это наконец? - Но если бы я не спас вас, она бы отвернулась от меня, она бы попросту считала меня вашим убийцей! - Совершенно верно. Так что теперь пусть все идет так, как идет. Не волнуйся, друг мой. Хуана любит тебя... или же вот-вот полюбит. Черт меня подери! Я надеюсь, ты веришь мне? Да или нет?! - Ну конечно же, да. |
|
|