"Альфред Земерау, Пауль Цайдлер. Куртизанки " - читать интересную книгу автора

павильона, однако тут они встретили человек пятнадцать слуг, возвращавшихся
из другой купальни. Прямо за ними шел в купальном костюме их молодой
господин граф Цвирби, который с удовольствием высек бы их всех за появление
в этом месте.
Он, в свою очередь, не преминул предложить Диане свои услуги, однако
она ускользнула за дверь, причем с плеч у нее слетела белая накидка, а за
ней исчезла и вся компания. Затем все вместе отправились обедать в
близлежащий домик. За обедом они слушали музыку. Неизвестно, кто из троих
графов заказал ее. Что касается меня, то я думаю, да простит меня Бог, что
это дело рук нашего графа Истерия, который к тому же напевал какие-то
дурацкие песенки:
"Терпение, ах, дорогой мой Флориан! Посмотрите-ка на кошечку
императора... Терпение!"
Я заканчиваю свое письмо просьбой не принимать все сказанное за выдумку
и безоговорочно и тотчас, сударыни, поверить мне,
Вашей покорной и верной Нимфе".
Оригинал этого веселого письма написан по-французски. Мы как будто
воочию видим постоянно пребывающую в хорошем расположении духа
доброжелательную Аврору, обладающую свойством в увлекательной форме передать
нам тонко подмеченный юмор ситуации. Она обладала к тому же даром показать
слабые стороны своих ближних в такой мягкой форме, что они никогда не
обижались на нее.
Она прекрасно разбиралась не только в истории, географии и генеалогии,
но и в законах музыки и сочиняла ее для виолы и лютки. Она охотно
встречалась с музыкантами и вообще с талантливыми людьми и особо отличала
уже ранее проявившего себя как оперного певца и исполнителя органной музыки
Иоганна Маттисона, с которым познакомилась в Гамбурге. Этот музыкант
прославлял се как "необыкновенную и широко известную покровительницу изящных
искусств, от которой он слышал немало комплиментов и удостоился многих
милостей".
Ока великолепно пела и танцевала, занималась живописью и рисовала. Как
пишет в своих воспоминаниях Хакстаузен, сын гофмейстера Августа Сильного,
"она была необыкновенно умна, одинаково покладиста и противоречива и всегда
прелестна, по-новому возбужденно радостна... Она, случалось, терпеливо
убеждала какого-нибудь молодого, но уже сумасбродного вельможу, новичка в
искусстве, приобщиться к нему и полюбить его..."
Ока обладала всеми качествами для общественной деятельности к умела
вовремя и к месту применить их. В то же время она была настоящей
великосветской дамой, которой только беспокойный характер рода Кенигсмарков
мешал занять подобающее ей место в самых высоких слоях общества. Ее брат
Филипп-Кристоф не без оснований называл ее "авантюристкой"...
В соответствии со своим происхождением и воспитанием она была
подготовлена для жизни в высшем свете и очень рано произвела сенсацию своей
красотой и умом. Уже в возрасте двенадцати лет на костюмированном балу она,
одетая цыганкой, вызвала всеобщее восхищение. А когда ей было шестнадцать,
она вместе со своей сестрой в Стокгольме приняла участие вместе с
придворными дамами в постановке для королевской семьи драмы Расина
"Ифигения", для которой она сочинила музыку и пролог в стихах, и выступила в
роли Клитемнестры. В том же 1684 г. из-за нее произошел спор, а затем и
дуэль между двумя дворянами. Она должна была давать показания в Верховном