"Анна-Мария Зелинко. Дезире " - читать интересную книгу автора


Перевел с немецкого на французский Альберт Кон.

Часть I
Дочь торговца шелком из Марселя

Глава 1
Марсель, начало жерминаля, год II
(Или конец марта 1794 г. по маминому календарю)

Мне кажется, что женщине гораздо легче иметь успех у мужчин, когда у
нее пышная грудь, и я решила завтра подложить пониже своего декольте четыре
носовых платка, чтобы иметь вид зрелой девушки. Вообще-то я уже взрослая, но
почему-то никто этого не замечает.
В ноябре мне исполнилось 14 лет, и папа подарил мне в день рождения эту
роскошную тетрадь. Конечно, жаль портить моим писанием прекрасные чистые
листы, но тетрадь запирается на маленький замочек, и я могу сделать так,
чтобы эти записи никто не прочел. Даже Жюли не будет знать, о чем я пишу.
Это - последний подарок папы. Моего папу звали Франсуа Клари, торговец
шелком в Марселе. Он умер два месяца назад от сердечного приступа.
- А что мне писать в этой тетради? - спросила я растерянно, когда нашла
ее на своем столе среди других подарков.
Папа засмеялся и поцеловал меня в лоб.
- Пиши историю жизни французской гражданки Бернардин-Эжени-Дезире
Клари, - сказал он, и лицо его светилось нежностью.
Сегодня ночью я начинаю писать мою историю. Я так взволнована, что не
могу спать, вот почему я осторожно выскользнула из постели. Я надеюсь, что
дрожащее пламя свечи не разбудит Жюли, которая спит в этой же комнате. Иначе
Жюли устроит мне ужасную сцену.
Есть отчего быть взволнованной. Завтра мне предстоит идти с нашей
невесткой Сюзан к депутату Альбиту, чтобы просить его помочь Этьену. Этьен -
мой старший брат, и его голова в опасности. Два дня назад полиция арестовала
его, и мы не знаем, за что.
Подобные дела не удивительны в наше время. Всего пять лет, как
произошла Революция, и еще не во всем разобрались. Много народа было
гильотинировано, и еще сейчас перед городской ратушей иногда происходят
казни. Быть аристократом в наше время очень опасно. Но, благодарение Богу,
мы не принадлежим к аристократам. Папа своим трудом добился того, что его
крохотная лавочка стала одним из самых больших торговых домов Марселя, и
папа был очень рад приходу Революции, хотя прежде он и хотел стать
поставщиком двора и даже совсем незадолго до Революции отправил королеве
голубой бархат. Этьен предполагает, что за этот материал уже никто не
заплатит...
Папа со слезами на глазах читал нам Декларацию Прав человека.
После смерти папы во главе торговли стоит Этьен. Сегодня утром наша
служанка Мари, которая раньше была моей кормилицей, позвала меня и сказала:
- Эжени, я слышала, что Альбит приезжает в наш город. Думаю, что Сюзан
должна пойти к нему и просить, чтобы освободили Этьена.
Мари всегда знает все, что происходит в городе.
За ужином мы все были очень грустны. Два места за столом пустовали.