"Анна-Мария Зелинко. Дезире " - читать интересную книгу автора

- Вам придется подождать. Депутат вас примет. Вас вызовут.
Вскоре дверь приоткрылась, и кто-то сказал что-то в щель нашему
архангелу. Он повернулся к толпе и прокричал: "Гражданин Жозеф Пети". Я
увидела, как со скамейки в глубине комнаты поднялся пожилой человек,
державший за руку маленькую девочку. Мы с Сюзан заняли освободившиеся места
на скамье.
- Посидим, - сказала я. - Нас могут позвать еще не скоро.
Места, которые мы заняли, были не так уж удобны, но мы хоть могли
опереться о стену и дать отдых спине и ногам. Я огляделась. Невдалеке от
себя я увидела нашего сапожника, старого Симона. Я сразу вспомнила его сына,
молодого Симона с его кривыми ногами. Как он ковылял еще недавно! Недавно,
всего полтора года...
Всего полтора года тому назад я видела это и не забуду до самой смерти.
Наша страна была осаждена со всех сторон армиями неприятеля. Соседние
державы не желали признавать Республику. Поговаривали, что армия Республики
не сможет долго удерживать неприятеля. Однажды утром я проснулась от того,
что под окном раздавалась песня. Я выскочила из кровати и выглянула в
балконную дверь. И я увидела!.. Они шли с песней мимо нашего дома, эти
парни! Марсельские добровольцы! Они тащили с собой три пушки из нашей
крепости. Они не хотели явиться с пустыми руками к военному министру
Республики.
Кое-кого из них я знала: два племянника нашего аптекаря, Леон -
приказчик из нашего магазина, который всегда так красиво упаковывал
купленный товар... В конце колонны ковылял Симон-младший на своих кривых
ногах. Он так старался не отстать и даже шагать в ногу со всеми!
Он ковылял вслед за тремя сыновьями нашего банкира Леви, которые пошли
вместе со всеми сыновьями Франции отстаивать Права человека и которые надели
для этого свои воскресные костюмы.
- До свиданья, граждане Леви, - крикнула я, и все три брата обернулись
и помахали мне.
А за ними шли еще и еще парни. Сын нашего булочника, рабочие из
портовых кварталов. Я увидела их синие блузы и услышала стук их деревянных
башмаков.
Они пели новую песню, которая возникла однажды у нас в городе, и я
запела вместе с ними: "Вперед, сыны Отчизны!.."
Рядом со мной появилась Жюли, мы рвали розы, которые вились по балкону,
и бросали в толпу. Мы слышали доносившиеся до нас слова песни: "День славы
пришел", и слезы текли по нашим щекам.
Внизу, портной Франшон поймал две розы и улыбнулся нам. Жюли помахала
рукой и крикнула со слезами в голосе: "К оружию, граждане, к оружию!"
Они имели еще совсем гражданский вид в своих темных костюмах и цветных
сорочках, в штиблетах и галошах.
В Париже им выдали форму, но не всем, потому что военной формы на всех
не хватило. Но в форме или в штатском платье, они отогнали неприятеля и
выиграли битвы под Вальми и Ватиньи. Они: Симон, Леон, братья Леви и
другие...
Песня, с которой они шли в Париж, сейчас поется всеми французами и
называется "Марсельеза", потому что ее пронесли по стране наши марсельские
парни...
Старый сапожник протиснулся к нам. Он протянул нам руку с сочувствующим