"Роджер Желязны. Покойся с миром" - читать интересную книгу автора

- Вас можно понять, - сказал Коллинз. - Впрочем, как и состояние
мистера Уайли в сложившейся ситуации.
Мне показалось, что из моих ушей клубами повалил дым и начал
подниматься по спирали к потолку с флюоресцентными светильниками. В душе я
понимал, что Коллинз издевается надо мной. Он просто хотел подержать меня в
подвешенном состоянии. Он знал, что мне наплевать на любые гипотезы Бервика,
что мне нужны только ответы на вопросы. Я решил, что он еще тот сукин сын.
- Ничего особенно опасного в вашем задании не будет, - сказал он. -
Просто вам придется совершить небольшую поездку, поговорить с определенными
людьми, немного поработать ногами и передать добытые сведения одному из
наших представителей. Скорее всего, задание превратится в достаточно
приятный отпуск.
Я, конечно, находился не в том положении, чтобы подвергать сомнению
порядочность незнакомого мне человека, но не мог не вознегодовать,
сообразив, что должно произойти.
- И если я соглашусь выполнить для вас эту работу? - спросил я.
- В этом случае, - сказал он, - я уверен, что о ваших неприятностях в
Нью-Йорке можно будет забыть навсегда.
- Понятно. И где именно я должен провести этот приятный отпуск?
- В основном в Италии. Хотя не исключено, что концы этого дела
обнаружатся и в других странах.
Ладони у меня стали влажными, сердце забилось чаще. Когда я наконец
заговорил, голос прозвучал необычно резко:
- Если вы имеете в виду то, о чем я подумал, то я буду полным дураком,
приняв ваше предложение. Уж лучше предстать перед судом по обвинению в
убийстве здесь, в Штатах, чем совать нос в дела организации, чей головной
офис находится в Палермо. Нет, спасибо. Верните меня туда, где нашли.
Он улыбнулся и отрицательно покачал головой.
- Мой интерес к международной преступности можно считать чисто
теоретическим, - заверил он меня. - И я не испытываю ни малейшего желания
шпионить за мафией. За это мы все платим ФБР.
- Что же вам нужно? - спросил я, почувствовав, как моя догадка упала в
море ложной интуиции, почти без звука, не подняв и ряби.
- Ватикан, - сказал он. - Я хочу внедрить вас в Ватикан.


III

Славная верная Эйлин. Я, совершенно выбившись из сил, лежал рядом с ней
и смотрел на потолок. Она молчала, опустив голову на мою вытянутую руку и
разбросав темные волосы по подушке. Я затягивался, а потом смотрел, как
клубы дыма поднимаются в тусклом свете.
В комнате было прохладно и тихо. Мы отдыхали.
- Да, туго мне пришлось.
- Ты это о чем? - не поняла она.
- О том, что со мной на днях случилось, - объяснил я. - С меня взяли
клятву хранить тайну.
- Ну и что?
- И я хочу обо всем рассказать тебе.
Я провел пальцами по ее телу и сообщил: