"Роджер Желязны. Эпиталама" - читать интересную книгу автора - Я бы не сказал тебе, даже если бы и знал. Бингерн начал поднимать
свой дробовик, взглянул на Алису и снова опустил оружие. Взял из блюдечка еще одно печенье. - Вкусные, - похвалил он. - И введение закона в силу, - заявил Люцер. - Помолчи-ка. - Конечно. Не имеет значения. - А что это такое? - не выдержала Алиса. - Ритуал, в котором должен принять участие павшая звезда Бингерн. Иначе ему конец. - Чушь! - взревел Бингерн и пролил чай на куртку. - Я принимаю участие в этой церемонии ради старых добрых времен. И не более того. - В какой церемонии? - спросила Алиса. - Обряд возвращения на небеса, откуда он к нам прибыл, - пояснил Люцер. - В День Юлеки. Его место пустует слишком долго. - Вы так о нем говорите, словно он божество. - А он и в самом деле похож на какого-нибудь древнего святого короля, которым поклонялись в вашем мире. - Мне казалось, что Черный Король и Королева - или Белый... - начала Алиса. - В Стране Чудес столько сумасшедших, - откликнулся Люцер. - Бингерн многих отправил в тюрьму или в длительную ссылку и теперь сам там правит. - Он говорит правду? - спросила Алиса. - Этот тип сильно преувеличивает, - ответил Бингерн. - Черный Король и Королева по-прежнему у власти. Я только время от времени им помогаю. - Совсем незначительную, - успокоил ее Бингерн. - Он лжет, - предупредил Люцер. - Какую? - потребовала ответа Алиса. - Свидетельницы, - ответил Бингерн. - Я старая женщина, и вы меня совершенно запутали, - заявила Алиса. - Никаких больше кроличьих нор и зеркал. Давайте допьем чай, и я вас провожу. - Конечно, - тут же согласился Бингерн. - Пошли, Люцер. Допивай, нам пора в путь. Гости быстро поставили чашки на поднос, а Люцер прихватил с блюдечка последнее печенье. Потом оба поднялись, и Бингерн посмотрел на Алису. - Вы не проводите нас? - попросил он ее. - Вы хотите сказать, к зеркалу? - Да. - Сюда, пожалуйста, - показала Алиса. Она подвела их к лестнице и стала подниматься по ступенькам. Отодвинув засов и включив тусклую лампочку, Алиса пригласила посетителей войти на пыльный чердак, заваленный кучами вещей, по которым можно было изучать историю. В дальнем конце висело зеркало, повернутое к стене. Неожиданно Алиса остановилась и спросила: - А зачем оно вам? Вы же прибыли сюда без его помощи. - Другой путь очень сложен, - ответил Бингерн, - а учитывая, что мне нужно присматривать за этим парнем, приходится тратить немало сил. Кроме того, так намного удобнее. - Удобнее? - удивилась Алиса. |
|
|