"Роджер Желязны и Томас Уайлд. Звездный спидвей (Звездный спидвей #2)" - читать интересную книгу автора Джалил улыбнулся, и Майк в который раз подивился: почему это у
торговых агентов столько зубов? Вслух же сказал: - Бьюсь об заклад, голубенький не нуждается в такой частой профилактике. Джалил сверкнул на него глазами. - Не мешай, мальчик. - Пусть посмотрит, - сказал Лек. - Он просто немного... беспокоится. - Это ваш запасной пилот? - Нет. Вернее да. То есть, временно. Вернемся к "Девяносто Девятому". - Простой профилактический ремонт, - продолжал Джалил. - Легкая регулировка. Именно поэтому он такой дешевый. - Я могу делать профилактику, - заметила Дуайн. - Ты должна быть на верфи, возле "Кота", - недовольно ответил Лек. Дуайн улыбнулась. - Может, Майк может делать профилактику? Майк нахмурился. Лек кивнул, разглядывая корабль. Майку все больше не нравилось происходящее. В сравнении с "Котом" корабль был неуклюжим и уродливым, а с развернутыми противовыхлопными щитами напоминал дохлую жирную рыбу в хирургической маске. Джалил сказал: - Я могу оформить аренду через вашу страховую компанию. Они согласны? - У нас случай замены корабля... - Но вычеты... Ах, понимаю, - закивал Джалил. - Вы не можете рассчитывать на достойную замену вашему прекрасному кораблю за те-деньги, что они готовы вам выплатить. - А у голубого таранная лопасть целехонькая, - влез Майк. - Извините меня, - сказал Лек. Он сгреб Майка за плечо и оттащил его в сторону. - Неужели ты думаешь, что я не взял бы голубой, если бы мог себе позволить? К тому же, если ты так разбираешься в технике, неужели не понимаешь, что голубой только с виду хорош, иначе не торчал бы здесь вместе с остальным хламом, часть которого мы вот-вот потащим к себе? Мне эта развалюха нравится ничуть не больше, чем тебе. - Ладно, прости. - Пойди погуляй, хорошо? Только ничего не трогай. А то потом не вспомнишь, где это болталось. Майк пожал плечами: - Ты хозяин. - Да-да, иди, мы недолго. Майк кивнул. Тайла была права. Лек висел на волоске. Крувен легонько подтолкнул Майка и вернулся к Джалилу, который наблюдал за ними, сверкая зубами. Майк отвернулся и направился к низкогравитационному коридору. Ладно, парень, займемся осмотром достопримечательностей. Надувной ангар был битком набит кораблями. Большие и маленькие, сверкающие и проржавевшие, некоторые были вполне укомплектованы, у других из люков свисали маслянистые внутренности, в отсеках виднелись треснутые двигатели. Все они медленно дрейфовали в нулевой гравитации. Полдавианец - рабочий с голубовато-серой кожей сидел возле носа одного из кораблей и колотил по нему молотком. Он выглядел сердитым, но, как правило, это впечатление было обманчивым. Майк помахал ему рукой. Парень в ответ махнул молотком и |
|
|