"Роджер Желязны и Томас Уайлд. Звездный спидвей (Звездный спидвей #2)" - читать интересную книгу автораАндромеда-Сиошк.
- Для этого нужно получить большой корабль. - Естественно. А там подойдет время пятизвездной "Классик", и я - Большой Чемпион. Джесс кивнул: - О'кей, у тебя отличная перспектива. Майк рассмеялся. - А что это ты один обедаешь? - А со мной Спидбол. - Дядя Спидбол Рэйбо? - переспросил Майк. - Где же он? - А он все прыгает вокруг и рассказывает какую-то дурацкую историю о том, как хорошо было в старые добрые времена... - Знаю я эту историю. - У него этих историй миллион. Накручивает для пущего эффекта, будто он летел в сдвиге, и у него, понимаешь, закоротило проводку - и тогда он выбросил из кабины свою левую руку. Теперь он в туалете смазывает ее маслом или еще что-то делает. - Послушай, я говорил ему не менять тело. На гонках PV он походил на рожок для обуви и из-за этого влип в неприятности. - Точно, но теперь, став твоим официальным опекуном, он собирается приобрести более гуманоидный вид. - Добрый старый дядюшка Спидбол. - Маленький совет, Майк. Старайся, чтобы он не слышал, что ты его так называешь. - Не волнуйся, я... - Майк сгреб со стола пригоршню скользких карточек со ставками. - Это все твои? - Боюсь, что так. - Не в этот раз, - Джесс отодвинул кружку с остывшим кофе. - Эх, - сказал Майк, - пропустил я вечеринку по случаю твоей победы. Джесс уставился в стол. - Не много потерял. Спонсора-то у меня по-прежнему нет. - Это требует времени, Джесс. - Кроме того, терпеть не могу побеждать за чей-то счет. А если бы тот меркек не загробил двигатель на десятой минуте, я бы и близко к лидеру не подобрался. Сам удивляюсь, как так случилось. Тебе передали мою записку? - Да, спасибо. Ей лучше. - Ненавижу эти чертовы контейнеры. - Я в них никогда не попадал. - Науквуд, как говорят полдавианцы. Надеюсь никогда тебя не увидеть в одном их них. Гравитация увеличилась, и Джесс раздраженно застонал. - Эй, остановите их! Меня не волнует пыль, которой я здесь наглотаюсь! - крикнул он. Но никто не обратил на него внимания, и пылесосы продолжали жужжать по ковру. - Твой корабль уже осмотрели? - Да, без проблем, - Джесс огляделся кругом и наклонился к Майку. - Они не заметили одну маленькую штучку на сенсоре щита. Понимаешь, я переделал определитель расстояния, так что теперь могу подобраться ближе, прежде чем щит развернется. Майк знал, что на некоторых кораблях была небольшая насадка с |
|
|