"Кэролин Зейн. Техасский маскарад " - читать интересную книгу автора

- Когда угодно. - Он взглянул на часы. - Мне пора, я возьму с собой
сотовый телефон и пейджер.
Дай мне знать, если произойдет что-то из ряда вон выходящее. А если
нет, то увидимся завтра.
- Пока, - выдохнула Бетти.
Монтана подмигнул ей.
Сидни ощущала себя человеком-невидимкой, хуже того -
парнем-невидимкой. Она стояла посреди приемной, не представляя, что дальше
делать.
Вспомнив о ней, Монтана обернулся.
- Эй, Сид, прости, старик, но я не могу остаться на собеседование. С
тобой поговорит Большой Дедди Брубейкер, мой дядя. Буду с нетерпением ждать
результата от вашего разговора завтра.
Хотя Сидни и была немного разочарована, что сегодня ей не удастся
поводить за нос "старика" Монтану, она одновременно почувствовала
облегчение.
Будет даже лучше, если ей придется убеждать на одного Брубейкера
меньше в том, что она самый подходящий кандидат. Она посмотрела ему в глаза
через затемненные очки. Его пристальный взгляд, скорее всего, сведет на нет
всю ее браваду, не даст сосредоточиться. Что-то в его взгляде уже сейчас
беспокоило девушку.
- Я вспомню, - пробормотал Монтана себе под нос. На долю секунды Сидни
показалось, что он сейчас протянет ей руку, но, немного поразмыслив,
Монтана ограничился тем, что указал ей на дверь кабинета. - Заходи, Сид,
Большой Дедди тебя ждет. Затем он обратился к остальным мужчинам в
приемной:
- Желаю всем вам удачи и спасибо за то, что вы заинтересованы в работе
на "Серкл Б. О.".
Глядя, как он развернулся на каблуках и вышел, Сидни невольно подумала
о том, какая мужественная у него осанка, сколько воистину животного
магнетизма он излучает. Чего греха таить, он умеет произвести впечатление.
Сидни заметила мечтательный взгляд Бетти. Похоже, не ее одну посещали
подобные мысли.
Сидни вздохнула. Этот мужчина опасен. Быть его помощником более
опасно, чем ей казалось поначалу Хотя, конечно, то, что она предстанет
перед ним в образе мужчины, значительно все упростит.
Да, в любом случае сила и выносливость ей не повредят. В желудке у
Сидни порхали мириады бабочек, тревога все больше охватывала ее. Как перед
скачками, Сидни несколько раз глубоко вздохнула.
Она сможет это сделать, должна. Не только ради ранчо, но во имя всех
женщин на свете.
- Удачи тебе, дорогой, - прошептала Бетти, подмигнув Сидни.
- Ээ, - Сидни в замешательстве прошла к двери кабинета, - спасибо,
мэм.
Так же, как и два дня назад, она вошла в кабинет и поздоровалась с
великим Большим Дедди Брубейкером. Несмотря на то, что он на всех смотрел
снизу вверх, было в этом мудром гноме что-то необъяснимо привлекательное.
Что-то искреннее, вызывающее теплые чувства. Сидни не рискнула бы
утверждать на сто процентов, но ей показалось, что он излучал ту же мужскую
энергию, что и племянник. Несмотря ни на что и этот милый старик, и его