"Тимоти Зан. Задача на выживание ("Звездные войны") " - читать интересную книгу автора

заниматься всем лично, то все равно за это отвечаю.
- А, - понимающе произнес Бустер. - Так это ранит твою гордость, да?
Каррде посмотрел на старого друга:
- Скажи, Бустер, а тебе никто не говорил, что, когда ты пытаешься
сочувствовать, это сильно раздражает?
- Ага, пару раз эта тема поднималась, - усмехнувшись, ответил Бустер и
хлопнул Каррде по спине. - Брось. Лучше давай спустимся к Трэнсис и я куплю
тебе выпивку.
- При условии, что автоматы по продаже напитков сейчас работают, -
пробормотал Каррде, когда они направились вдоль командного мостика.
- Ну, да, - согласился Бустер. - На это всегда нужно делать поправку.

* * *

Что до баров, думала Мара Джейд Скайуокер, потягивая напиток, то это
определенно один из самых странных, в которых она когда-либо бывала. Отчасти
это связано с местной спецификой. Здесь, во Внешних территориях, культура и
стиль не слишком отвечают стандартам Корусканта и прочих центральных миров,
что объясняет соседство цветастых гобеленов с древним водопроводом,
протянутым к современным напиточным автоматам, и все это - на фоне декора,
состоящего главным образом из полированных частей дроидов, произведенных еще
до Войны клонов. Что касается небьющихся кружек и стола с каменным
покрытием, за которым она сидела, то следы от бластерных выстрелов на стенах
и потолке вполне это объясняют. Когда в разгаре перестрелки здешние
посетители ныряют под столы, они хотят, чтобы те предоставляли им хоть
какую-то защиту. И не хотят оказаться сидящими среди осколков посуды.
Но для весьма громкой и крайне фальшивой музыки, конечно, рационального
объяснения не найти.
Плечом Мара ощутила движение воздуха, и из-за ее спины возник грузный
мужчина, протолкавшийся сквозь галдящую толпу. Обогнув стол, он обрушил тушу
в кресло напротив нее.
- Прошу прощения, - пропыхтел он. - Дела, дела, дела. Не отпускают ни
на минуту.
- Ну разумеется, - согласилась Мара, ни на секунду ему не поверив. Даже
без чуткости, поставляемой Силой, она поняла бы, что за его болтливостью и
суетой что-то кроется. Джерф Хаксли, профессиональный контрабандист и
второразрядный злодей Внешних территорий, задумал какую-то пакость.
Единственный вопрос: насколько неприятным могло это оказаться?
- Да, здесь недурно, - продолжил Хаксли, звучно отхлебнув из кружки,
которую он оставил, заторопившись по какому-то загадочному делу. - Хотя тебе
все это, конечно, знакомо. Или, во всяком случае, было знакомо. - Бросив
взгляд на кружку, он уставился на Мару. - А что тут смешного?
- О, ничего, - ответила она, не позаботившись стереть улыбку,
привлекшую его внимание. - Просто я подумала о том, какой ты доверчивый.
- Что ты имеешь в виду? - спросил он, нахмурившись.
- Твой напиток, - сказала Мара, жестом указав на его кружку. - Ты
уходишь, оставляя его тут, а затем возвращаешься и прикладываешься к нему,
даже не подумав, не подсыпала ли я туда чего-нибудь.
Хаксли сжал губы, и благодаря Силе Мара ощутила его досаду. Конечно,
насчет напитка он не волновался, поскольку, пока его тут не было, с нее не