"Тимоти Зан. Зеленые и Серые" - читать интересную книгу авторавозразил Роджер, хотя и понимал, что рассуждения о логике сюжета не приведут
ни к чему хорошему. - Притом что старый добрый верный Олбейт все время ждал, что она образумится? - Не знаю, - проворчала Кэролайн. - Я все-таки не думаю, что это вина Сезара. - Возможно, - сказал Роджер, заставляя себя оставить тему. - Мне понравились декорации, - добавил он в надежде, что технический аспект постановки будет менее рискованной темой для обсуждения. - И музыка весьма приличная. Шопен, как я понимаю. Они дошли до Сто первой улицы, и он обдумывал, что еще хорошего можно сказать о пьесе, когда тусклое освещение погасло совсем. Ахнув, Кэролайн вздрогнула и остановилась. - Спокойно, - сказал Роджер, чувствуя, как свело живот. Фонари погасли, но в тоже время несколько окон над ними по-прежнему светились, излучая яркий свет, что, на взгляд Роджера, было в этой ситуации самым странным. Он еще никогда не видел, чтобы при отключении электроэнергии на площади шести кварталов что-то оставалось работать. Да что за чертовщина? - Ладно, пошли дальше, - пробормотал он. - Нет, - раздался слева низкий голос. Вздрогнув, Роджер резко повернулся и увидел, как от стены медленно отделилась какая-то фигура. - Что вам нужно? - требовательно спросил Роджер, проклиная дрожь в голосе. - У вас есть деревья? - спросил мужчина. Роджер моргнул; сама неожиданность вопроса лишила его возможности - Деревья? - тупо переспросил он. - Деревья! - прорычал мужчина. - Вы говорили... Он запнулся, сильно закашлявшись. Тот самый кашель, что он слышал у перекрестка, с содроганием осознал Роджер. Только этого человека там не было. Там никого не было. Он почувствовал, что Кэролайн отпустила его руку. - Да, - сказала она, повышая голос, чтобы перекрыть кашель. - У нас есть два карликовых апельсиновых дерева. Человек, наконец, справился с кашлем. - Большие? - проскрипел он. Только теперь, с опозданием, до Роджера дошло, что они могли ускользнуть, пока тот временно вышел из строя. Ничего, может, представится еще один шанс. Взяв себя в руки, он приготовился схватить Кэролайн за руку и бежать, как только мужчину одолеет очередной приступ. - Футов шесть высотой и четыре в ширину, - сказала Кэролайн. - Они растут в кадках у нас на балконе. Человек сделал еще шаг вперед. Света от окон было слишком мало, чтобы различить черты его лица, но вполне хватало, чтобы увидеть, что незнакомец невысокий и широкоплечий, с плотным телосложением боксера. И вполне достаточно, чтобы осветить блестящий пистолет, - который он сжимал в левой руке. - Маловаты, - пробормотал мужчина. - Но подойдут. Он указал в сторону Сто первой улицы позади себя. Там фонари тоже не горели. |
|
|