"Тимоти Зан. Зеленые и Серые" - читать интересную книгу авторасделан так, чтобы был похож на настоящий, но только до определенной степени.
- В смысле, как киношная бутафория? - Может, только зачем столько хлопот с изготовлением бутафорского пистолета, который действует только наполовину? - заметила она. - Почему просто не использовать настоящий, заряженный холостыми? Какой в этом смысл? - Да. - Роджер покрутил пистолет. - Кстати, о смысле - что ты думаешь о наряде девочки? - Несколько выпадает из нью-йоркского стиля, - сказала Кэролайн. - Напоминает костюмы, которые носят исполнители средневековой музыки. - Я имею в виду материал, - пояснил Роджер. - Что это? - Я не обратила внимания, - ответила Кэролайн. - Хотя блестит, как шелк. - Но на ощупь он не похож на шелк. Слишком гладкий. - Ну, тогда не знаю, - сказала Кэролайн. - Может, какая-нибудь новая ткань. Из прихожей раздался звонок. - Вот и они. - Роджер встал. - Быстрее, чем я думал. - Погоди, - вдруг вскочила Кэролайн, схватив его за руку. - Откуда мы знаем, что это полиция? Роджер остановился как вкопанный, его снова прошиб озноб. - Оставайся здесь. Он опустил пистолет в карман и прошел мимо входной двери в кухню. Он вынул из подставки разделочный нож и вернулся к двери. Звонок повторился. Двое мужчин, которых он увидел через глазок, несомненно, выглядели как - Кто там? - спросил он. - Полиция, - послышался приглушенный голос. - Это вы звонили по поводу найденной девочки? Роджер крепко сжал нож. - Я сейчас открою дверь, - сказал он, проверяя, на месте ли цепочка. - Но хочу посмотреть ваше удостоверение. Он приоткрыл щелку, ожидая, что массивная дверь затрещит, когда мужчины попытаются выломать ее. Вместо этого рука с полицейским значком и удостоверением осторожно просунулась в щель. Роджер с минуту разглядывал карточку, сознавая, что понятия не имеет, как выглядит настоящее полицейское удостоверение. Но ведь вызвал их он, оставалось только надеяться, что они настоящие. - Спасибо, - произнес Роджер. - Подождите, я сниму цепочку. Рука убралась, и он закрыл дверь. В шаге справа была полка для безделушек Кэролайн; торопливо засунув нож за глазурованную тарелку, он снял цепочку и открыл дверь. Двое полицейских выглядели так, будто вышли со съемочной площадки телевизионного сериала: один - умудренный опытом дородный белый средних лет, другой - молоденький латиноамериканец, очевидно, только что поступивший на службу. - Я офицер Керн, - представился старший, задержавшись на мгновение взглядом на Кэролайн и быстро оглядывая комнату позади нее. - Это офицер Эрнандес. Вы сообщили, что нашли пропавшую девочку? - Да, - сказал Роджер. - По крайней мере, мы предполагаем, что она |
|
|