"Тимоти Зан. Охота на 'Икара' " - читать интересную книгу автора

оказался свободный путь к отступлению. Метнув на прощание осколок стекла в
самого прыткого из йаванни, я развернулся и побежал.
Не успел я сделать и пары шагов, как они возмущенно взвыли и гурьбой
кинулись в погоню. Теперь уж они определенно до меня доберутся, на длинной
дистанции человеческие ноги не могут состязаться с лапами йаванни. Но в
первые несколько секунд, пока мои массивные противники не набрали скорость,
у меня все же было некоторое преимущество. Оставалось только придумать, им
воспользоваться.
Не стоило тратить время на то, чтобы оглядываться. По топоту могучих
лап и так было ясно, что на тот момент, когда я достиг угла таверны и
свернул в переулок, у меня еще оставался неплохой отрыв. Вот только в
пустом переулке не оказалось того, что я рассчитывал там найти. Йаванни у
меня на хвосте вырулили из- за угла, и постарался выжать из своих ног всю
скорость, на которую был способен. Эти громилы, скорее всего, догонят меня
еще до того, как я сумею полностью обогнуть здание. Если и за следующим
поворотом не окажется того, что мне нужно, меня ждет масса весьма
болезненных ощущений.
Когда я опять повернул, огибая таверну с тыла, йаванни уже едва не
дышали мне в затылок. Но тут я наконец обнаружил то, на что так надеялся:
аккуратную, высотой почти до самой крыши поленницу полуметровых поленьев
для большого камина в таверне. Не сбавляя скорости, я полез наверх.
Я чуть было не потерпел фиаско. Йаванни уже наступали мне на пятки и
слишком разогнались, чтобы затормозить, их громадные ступни расшвыривали
дрова, как шары для боулинга - кегли. Поленница начала рассыпаться прямо
подо мной, и опоздай я на долю секунды - позорно сверзился бы вместе с
дровами под ноги противнику. В то самое мгновенье, когда я в прыжке
оттолкнулся от верхнего бревна, оно вывернулось у меня из-под ног,
предательски ослабив силу толчка, ради которого я так надрывался. Но
несмотря ни на что, мой план удался: я уцепился за карниз и секунду спустя
оказался на крыше.
Как раз вовремя. Пока я, ухватившись за карниз, карабкался на крышу, у
меня над ухом просвистело брошенное вдогонку полено. Просвистело и исчезло
в ночном небе. И опять команда соперников подтвердила свою репутацию
закоренелых неудачников. Я не знал, способны ли йаванни достаточно хорошо
прыгать в высоту, чтобы добраться до крыши без помощи поленницы, которую
сами же и развалили, но выяснять это в данный момент у меня не было ни
малейшего желания. Пригнув голову - внизу еще оставался немалый запас
метательных снарядов, - я взял ноги в руки и припустил по крыше.
Все здания в этом окраинном районе космопорта были примерно одной
высоты, а разделяли их одинаково узкие переулки. С небольшим разбегом,
легким попутным ветерком и картиной разгневанных йаванни, рисующейся в
воображении (что здорово добавляло энтузиазма), я перепрыгнул на следующую
крышу с полуметровым запасом. Я пересек ее по диагонали, совершил уже
несколько лучше рассчитанный прыжок, очутился на крыше здания, которое с
тылу прилегало к предыдущему, и продолжил свой бег. По дороге я умудрился,
не сбавляя скорости, стащить с себя куртку и вывернуть ее наизнанку, сменив
черную кожу на подкладку цвета "вырви глаз", которую я специально и выбирал
для подобных случаев. Из трубы на одном из зданий поблизости вился дымок. Я
устремился туда, обнаружил, как и ожидал, рядом у стены поленницу и
спустился по ней на землю.