"Тимоти Зан. Рапсодия для ускорителя" - читать интересную книгу автора

Само по себе это не представляло проблемы: в межзвездном пространстве
всегда хватало лепешек, дожидавшихся, чтобы их развлекли. Трудность была в
другом: требовалось знать до минуты, сколько времени длилось путешествие.
Лепешки развивали такую скорость, что минутная погрешность превращалась в
значительный недолет или перелет по отношению к намеченной планете.
Потому мы и не можем обойтись без Джимми или ему подобных субъектов.
Собственно, без них межзвездные путешествия были бы невозможны. Остальным,
то есть людям вроде Ронды, Билко и меня, оставалось только поддерживать их
жизнедеятельность да заполнять в конце пути многочисленные бумаги.
Из раздумий меня вывел голос Билко:
- Все как будто в порядке, - сказал он и извлек из кармана рубашки
колоду карт.
- Перекинемся?
- Нет, уволь. - Я с отвращением покосился на карты. Билко называл эту
колоду счастливой, однако в последнее время он терпел от нее одни лишь
неприятности. Мне то и дело приходилось усмирять его случайных карточных
партнеров, отказывавшихся верить, что победы Билко объясняются
исключительно феноменальной удачливостью.
- Как хочешь, - мирно ответствовал он, обмахивая стол. - Потянем, кому
первому идти в комнату отдыха?
Я мысленно покачал головой. При всех хитростях Билко, его ничего не
стоит раскусить.
- Ты первый. - Я включил автонавигатор и глянул напоследок на датчики
систем. Комната отдыха располагалась напротив пассажирской каюты. На более
крупных транспортных кораблях повышенной дальности подобные помещения
похожи на кают-компании, мы же вынуждены довольствоваться крайне
ограниченным пространством, черствыми бутербродами и несвежими
голограммами.
- Ладно, - сказал он, отстегиваясь. - Через часок можешь меня сменить.
- Смотри, проведи этот час именно в комнате отдыха, - предупредил я
его. - Не вздумай шарить в багаже Кулашавы. Он немного огорчился:
- С чего ты взял?...
- Капитан Смит! - произнес динамик женским голосом. Я скорчил рожу и
включил связь.
- Капитан Смит к вашим услугам, госпожа Кулашава.
- Мне надо с вами поговорить. Будьте добры, зайдите ко мне, когда
найдете возможным.
Я выключил связь и посмотрел на Билко.
- Понял? Она читает твои мысли. Высшие классы и не на такое способны.
- Этого у них не отнимешь, - проворчал он, снова пристегиваясь. -
Надеюсь, ты умиротворишь ее поклонами и заискиванием.
- Посмотрим, - сказал я, вставая. - Если я не вернусь через двадцать
минут, устрой мне экстренный вызов.
- Ты же сказал, что она умеет читать чужие мысли.
- Давай рискнем.
Госпожа Кулашава ждала меня в центральном кресле нашей девятиместной
пассажирской каюты. Она сидела прямо, горделиво, словно сошла со старинного
портрета королевы какой-нибудь европейской страны.
- Благодарю за оперативность, капитан. Присядьте.
- Спасибо, - машинально откликнулся я, словно находился не на своем