"Тимоти Зан. Рапсодия для ускорителя" - читать интересную книгу автора - Вы меня разочаровываете, Смит. Я ожидала от вас больше выдумки. Вы
забыли, что я располагаю координатами "Мира свободы"? Достаточно переместиться тем же путем назад - и мы опять попадем на Ангорски. - Верно, если бы мы действительно находились в точке с теми координатами, которые вы указали. Но это не так. Она прищурилась. - Объясните. - В ваших координатах не было учтено время, которое затрачивает свет, чтобы преодолеть некоторое расстояние. Не учли вы и того, что "Мир свободы" уже не перемещается вдоль прямой, ведущей прямо от нашего Солнца. Если вы попробуете вернуться на Ангорски по прямой, то промахнетесь на целых шестьдесят астрономических единиц. Для примера, это втрое больше расстояния от Земли до Нептуна. Она долго меня рассматривала, потом выдавила улыбку. - Понимаю: вы единственный, кто может проложить правильный курс. - Верно. - Я сложил руки на груди. - Только я не собираюсь этого делать. - Предлагаю вам хорошенько поразмыслить. Вы, часом, не забыли про двести тысяч нойе-марок - свой должок "Трансшипминт Корпо-рейшн"? У меня душа ушла в пятки. - Откуда вам это известно? Она хохотнула. - Бросьте! Не воображаете же вы, что я появилась у вас случайно. У меня был выбор из дюжины капитанов, на которых я могла бы оказать давление. Вы просто оказались в нужном месте в нужное время - в тот момент, когда я получила всю необходимую информацию. Я пожал плечами, стараясь сделать это как можно более небрежно. Питер никуда нас не отпустит. - Это вы зря. Тем или другим способом, но мы вернемся. - Она приподняла брови. - Вам светит тюрьма. Ваш долг теперь - не какие-то семьдесят тысяч, а все двести. Я вылупил на нее глаза. - Это еще с какой радости? - Я говорю о ста тридцати тысячах, которые якобы лежат на вашем счете в "Стар Меридиан Бэнк"! - Ее злорадству не было предела. - Раньше они там лежали, а теперь - нет. - Блеф! - крикнула Ронда. - Откуда у вас доступ к счету Джейка? - Оттуда же, откуда и уверенность, что этим людям не удастся нас здесь удержать. Кулашава выпрямилась - и весь ее облик немедленно претерпел радикальную перемену. От ученого высшего звена не осталось и следа: теперь перед нами предстала особа, затмившая величием скромного монарха, пристроившегося на краешке дивана. - Меня зовут не Андрула Кулашава, - произнесла она горделиво. - Я Андрула Чен. - Она высокомерно посмотрела на меня. - Член семьи Чен-Меллис. Моя кровь превратилась в лед. - Капитан Смит! - тихо позвал меня Питер. - О чем это она? Я с трудом отвел от нее глаза. - Чен-Меллис - одно из Десяти Семейств, - пробормотал я, с трудом ворочая языком. - Они истинные властелины Земли и всего Пространства. - Я предпочитаю говорить о Шести Семействах, - поправила меня |
|
|